Ozzuu Bible
Compare Psa 14:2Ozzuu Bible - comparison
Psa 14:2
Found 31 translations
Config
2
Dos céus o SENHOR se inclina sobre a humanidade, para ver se há alguém que tenha juízo e sabedoria, alguém que busque a Deus de coração.
2
Do céu o Senhor olhou para baixo sobre os filhos dos homens, para ver se havia alguns que entendessem, e buscassem a Deus.
2
O SENHOR olha desde os céus sobre toda a humanidade, para ver se existe alguém que saiba conduzir-se com sabedoria e busque Deus.
2
O SENHOR olhou desde o céU para os filhos dos homens, para ver se havia algum que tivesse entendimento e buscasse a Deus.
2
From heaven ADONAI observes humankind to see if anyone has understanding, if anyone seeks God.
2
The LORD looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that did understand, and seek God.
2
The LORD looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that did understand, That did seek after God
2
O que vive na inocência e pratica a justiça, o que pensa o que é reto no seu coração,
2
Do céu Iahweh se inclina sobre os filhos de Adão, para ver se há um sensato, alguém que busque a Deus.
2
The Lord beheld from heaven on the sons of men; that he see, if any is understanding, either seeking God. (The Lord looked down from heaven on the sons and daughters of men; to see if there is anyone who hath understanding, or is seeking God.)
2
The Lord beheld from heaven on the sons of men; that he see, if any is understanding, either seeking God.
2
Lá do Céu o Senhor olha para a humanidade, procurando alguém que compreenda seus planos, procurando alguém que deseje comunhão com Ele.
2
Dos céus, o Eterno perscruta os homens, buscando aquele que tem inteligência e cujo pensamento O busca.
2
ⓩ O SENHOR olha do céu para os filhos dos homens, para ver se há alguém que tenha entendimento, que busque a Deus.
2
O Senhor olhou do céu para os filhos dos homens, para ver se havia algum que tivesse entendimento, que buscasse a Deus.
2
O Senhor olhou desde os céus para os filhos dos homens, para ver se havia algum que tivesse entendimento e buscasse a Deus.
2
O SENHOR olhou desde os céus para os filhos dos homens, para ver se havia algum que tivesse entendimento e buscasse a Deus.
2
O Senhor olhou do céu para os filhos dos homens, para ver se havia algum que tivesse entendimento, que buscasse a Deus.
2
Do céu Javé se inclina sobre os filhos de Adão, para ver se restou alguém sensato, alguém que busque a Deus.
2
O Senhor olhou desde os céus para os filhos dos homens, para ver se havia algum que entendesse ou buscasse a Deus.
2
O SENHOR olhou lá do céu para a Humanidade, a ver se havia alguém com entendimento, alguém que procure Deus.
2
O SENHOR olhou lá do céu para a Humanidade, a ver se havia alguém com entendimento, alguém que procure Deus.
2
O SENHOR olhou desde os céus para os filhos dos homens, para ver se havia algum que tivesse entendimento e buscasse a Deus.
2
O SENHOR olhou desde os céus para os filhos dos homens, para ver se havia algum que tivesse entendimento e buscasse a Deus.
2
Do céu o SENHOR se inclina sobre os homens para ver se existe um sábio, alguém que procure a Deus.
2
Do céu, o SENHOR olhou para os seres humanos, a ver se havia alguém sensato, alguém que ainda procure a Deus.
2
Yahuah looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that did understand, and seek Yahuah.