Ozzuu Bible
Compare Psa 132:11
Ozzuu Bible - comparison
Psa 132:11

Found 30 translations

Config
11 YAHUAH יהוהH3068 jurouH7650 שָׁבַעH7650H8738 a Davi דודH1732 com firme juramentoH571 אֶמֶתH571 e dele não se apartará שובH7725H8799: Um rebento פריH6529 da tua carneH990 בֶּטֶןH990 farei subir שיתH7896H8799 para o teu tronoH3678 כִּסֵּאH3678.
11 O SENHOR determinou uma promessa a Davi, um juramento firme que Ele não revogará jamais: “Estabelecerei um dos teus descendentes no teu trono.
11 O Senhor jurou em verdade a Davi, e não se desviará dela: Do fruto do teu corpo porei sobre o teu trono.
11 O SENHOR fez uma promessa a David e não falharia: “Estabelecerei um dos teus descendentes e ele se sentará no trono, depois de ti.
11 O SENHOR jurou com verdade a Davi, e não se apartará dela: "Do fruto do teu ventre porei sobre o teu trono.
11 ADONAI swore an oath to David, an oath he will not break: “One of the sons from your own body I will set on your throne.
11 The LORD hath sworn in truth unto David; he will not turn from it; Of the fruit of thy body will I set upon thy throne.
11 The LORD hath sworn unto David in truth; he will not turn from it: Of the fruit of thy body will I set upon thy throne
11 Iahweh jurou a Davi uma verdade que jamais desmentirá: "É um fruto do teu ventre que eu vou colocar em teu trono.
11 The Lord swore (in) truth to David, and he shall not make him [in] vain; Of the fruit of thy womb I shall set on thy seat. (The Lord swore truthfully to David, and he did not say in vain, I shall put the fruit of thy womb upon thy throne.)
11 The Lord swore in truth to David, and he shall not make him [in] vain; Of the fruit of thy womb I shall set on thy seat.
11 Tu me fizeste um juramento fiel: "Seu filho vai ocupar o trono de Israel depois de você! " E Tu não deixarás de cumprir a tua promessa!
11 Fez o Eterno a David uma promessa da qual não se retratará: 'Um de teus descendentes farei ascender a teu trono.
11 O SENHOR jurou a Davi com verdade e não se desviará dela: Colocarei um dos teus descendentes sobre o teu trono.
11 O Senhor jurou a Davi com verdade, e não se desviará dela: Do fruto das tuas entranhas porei sobre o teu trono.
11 O Senhor jurou com verdade a Davi, e não se apartará dela: Do fruto do teu ventre porei sobre o teu trono.
11 O SENHOR jurou com verdade a Davi, e não se apartará dela: Do fruto do teu ventre porei sobre o teu trono.
11 O Senhor jurou a Davi com verdade, e não se desviará dela: Do fruto das tuas entranhas porei sobre o teu trono.
11 Javé jurou a Davi uma promessa que jamais retratará: "É um fruto do seu ventre que eu vou colocar em seu trono.
11 O Senhor jurou em verdade a Davi, e não irá anulá-lo, dizendo: "Do fruto do teu ventre porei um rei sobre o teu trono.
11 Tu fizeste uma promessa a David, uma promessa a que não faltarás: «Farei rei um dos teus filhos e ele reinará depois de ti.
11 Tu fizeste uma promessa a David, uma promessa a que não faltarás: «Farei rei um dos teus filhos e ele reinará depois de ti.
11 O SENHOR jurou a Davi com verdade e não se desviará dela: Do fruto do teu ventre porei sobre o teu trono.
11 O SENHOR3068 jurou76508738 a Davi1732 com firme juramento571 e dele não se apartará:77258799 Um rebento6529 da tua carne990 farei subir78968799 para o teu trono.3678
11 O SENHOR jurou com verdade a Davi, e não se apartará dela: Do fruto do teu ventre porei sobre o teu trono.
11 § O SENHOR jurou a Davi e não retirará sua palavra: “É o fruto de tuas entranhas que vou colocar no teu trono!
11 O SENHOR fez um juramento a David, uma promessa a que não faltará: "Hei-de colocar no teu trono um descendente da tua família.
11 O SENHOR3068 jurou76508738 a Davi1732 com firme juramento571 e dele não se apartará:77258799 Um rebento6529 da tua carne990 farei subir78968799 para o teu trono.3678
11 O SENHOR3068 jurou76508738 a Davi1732 com firme juramento571 e dele não se apartará:77258799 Um rebento6529 da tua carne990 farei subir78968799 para o teu trono.3678
11 Yahuah has sworn in truth unto David; he will not turn from it; Of the fruit of your body will I set upon your throne.