Ozzuu Bible
Compare Psa 13:3
Ozzuu Bible - comparison
Psa 13:3

Found 31 translations

Config
3 AtentaH5027 נָבַטH5027H8685 para mim, responde-me עָנָהH6030H8798, YAHUAH יהוהH3068, Elohim אלהיםH430 meu! Ilumina-me אורH215H8685 os olhos עיןH5869, para que eu não durmaH3462 יָשֵׁןH3462H8799 o sono da morteH4194 מָוֶתH4194;
3 Olha para mim e responde, SENHOR, meu Deus. Renova o brilho da vida nos meus olhos, caso contrário me entregarei ao sono da morte;
3 Considera e ouve-me, Ó Senhor meu Deus; ilumina os meus olhos para que eu não durma o sono da morte;
3 Repara na minha situação e responde-me, SENHOR, meu Deus; dá-me a tua luz, para que não morra nas trevas.
3 Atenta para mim e ouve-me, ó SENHOR meu Deus; ilumina os meus olhos para que eu não durma o sono da morte;
3 [(2)] How long must I keep asking myself what to do, with sorrow in my heart every day? How long must my enemy dominate me?
3 Consider and hear me, O LORD my God: lighten mine eyes, lest I sleep the sleep of death;
3 Consider and answer me, O LORD my God: Lighten mine eyes, lest I sleep the sleep of death;
3 Mas todos eles se extraviaram e se perverteram; não há mais ninguém que faça o bem, nem um, nem mesmo um só.
3 Até quando terei sofrimento dentro de mim e tristeza no coração, dia e noite?[o] Até quando vai triunfar meu inimigo?
3 My Lord God, behold thou, and hear thou me. Lighten thou mine eyes, lest any time I sleep in death; (My Lord God, behold thou, and answer thou me. Give thou light to my eyes, lest any time I sleep in death;)
3 My Lord God, behold thou, and hear thou me. Lighten thou mine eyes, lest any time I sleep in death;
3 Ó Senhor, dá-me um pouco de atenção, responde os meus pedidos! Dá-me um pouco de luz, senão eu me perco nesta escuridão e acabo morrendo.
3 Olha para mim, responde-me, ó Eterno, meu Deus! Restaura a luz de meus olhos para que eu não durma o sono da morte;
3 Atenta para mim, ó SENHOR, meu Deus, e responde-me. Ilumina meus olhos para que eu não durma o sono da morte,
3 Considera e responde-me, ó Senhor, Deus meu; alumia os meus olhos para que eu não durma o sono da morte;
3 Atende-me, ouve-me, ó Senhor meu Deus; ilumina os meus olhos para que eu não adormeça na morte;
3 Atende-me, ouve-me, ó SENHOR meu Deus; ilumina os meus olhos para que eu não adormeça na morte;
3 Considera e responde-me, ó Senhor, Deus meu; alumia os meus olhos para que eu não durma o sono da morte;
3 Atenção, Javé, meu Deus! Responde-me! Ilumina meus olhos, para que eu não adormeça na morte.
3 Olha para mim, escuta-me, ó Senhor, meu Deus; ilumina meus olhos para que eu não adormeça na morte;
3 Até quando o meu coração e a minha alma hão de sofrer e estar tristes noite e dia? Até quando é que o meu inimigo triunfará sobre mim?
3 Até quando o meu coração e a minha alma hão de sofrer e estar tristes noite e dia? Até quando é que o meu inimigo triunfará sobre mim?
3 Atenta em mim, ouve-me, ó SENHOR, meu Deus; alumia os meus olhos para que eu não adormeça na morte;
3 Atenta50278685 para mim, responde-me,60308798 SENHOR,3068 Deus430 meu! Ilumina-me2158685 os olhos,5869 para que eu não durma34628799 o sono da morte;4194
3 Atende-me, ouve-me, ó SENHOR meu Deus; ilumina os meus olhos para que eu não adormeça na morte;
3 Até quando na minha alma experimentarei aflições, tristeza no coração a toda hora? Até quando de mim triunfará o inimigo?
3 Até quando terei a minha alma em cuidados, e o meu coração em angústia, todo o dia? Até quando triunfará o meu inimigo sobre mim?
3 Atenta50278685 para mim, responde-me,60308798 SENHOR,3068 Deus430 meu! Ilumina-me2158685 os olhos,5869 para que eu não durma34628799 o sono da morte;4194
3 Atenta50278685 para mim, responde-me,60308798 SENHOR,3068 Deus430 meu! Ilumina-me2158685 os olhos,5869 para que eu não durma34628799 o sono da morte;4194
3 Consider and hear me, O Yahuah Elohai: lighten my eyes, lest I sleep the sleep of death;