Ozzuu Bible
Compare Psa 124:3
Ozzuu Bible - comparison
Psa 124:3

Found 31 translations

Config
3 e nos teriam engolidoH1104 בָּלַעH1104H8804 vivos חיH2416, quando a sua iraH639 אַףH639 se acendeuH2734 חָרָהH2734H8800 contra nós;
3 eles já nos teriam devorado vivos, quando se enfureceram contra nós.
3 Então eles teriam nos engolido rapidamente, quando a sua ira se acendeu contra nós;
3 Ter-nos-iam engolido vivos, quando o seu ódio desabou sobre nós.
3 Eles então nos teriam engolido vivos, quando a ira deles se acendeu contra nós.
3 then, when their anger blazed against us, they would have swallowed us alive!
3 Then they had swallowed us up quick, when their wrath was kindled against us:
3 Then they had swallowed us up alive, when their wrath was kindled against us:
3 Não permanecerá estendido o cetro dos ímpios sobre o destino dos justos, para que também estes não acabem por estender suas mãos ao crime.
3 Ter-nos-iam tragado vivos, tal o fogo de sua ira!
3 in hap they had swallowed us quick. When the strong vengeance of them was wroth against us; (they would have swallowed us up alive. Yea, when their fury raged against us;)
3 in hap they had swallowed us quick. When the strong vengeance of them was wroth against us;
3 os inimigos que nos atacaram teriam nos engolido vivos, tão grande era a sua ira contra nós.
3 teríamos sido devorados vivos ao se acender contra nós
3 eles nos teriam engolido vivos, quando se enfureceram contra nós;
3 eles nos teriam tragado vivos, quando a sua ira se acendeu contra nós;
3 Eles então nos teriam engolido vivos, quando a sua ira se acendeu contra nós.
3 Eles então nos teriam engolido vivos, quando a sua ira se acendeu contra nós.
3 eles nos teriam tragado vivos, quando a sua ira se acendeu contra nós;
3 nos teriam tragado vivos, tal o fogo de sua ira!
3 em verdade, eles teriam nos engolido vivos quando a sua ira se acendeu contra nós.
3 eles tinham-nos tragado vivos, na sua fúria contra nós;
3 eles tinham-nos tragado vivos, na sua fúria contra nós;
3 eles, então, nos teriam engolido vivos, quando a sua ira se acendeu contra nós;
3 e nos teriam engolido11048804 vivos,2416 quando a sua ira639 se acendeu27348800 contra nós;
3 Eles então nos teriam engulido vivos, quando a sua ira se acendeu contra nós.
3 então nos teriam devorado vivos, no furor da sua ira contra nós.
3 ter-nos-iam engolido vivos quando a sua fúria ardia contra nós.
3 e nos teriam engolido11048804 vivos,2416 quando a sua ira639 se acendeu27348800 contra nós;
3 Then they had swallowed us up quick, when their wrath was kindled against us: