Ozzuu Bible
Compare Psa 122:8Ozzuu Bible - comparison
Psa 122:8
Found 30 translations
Config
8
Em favor dos meus irmãos e companheiros, suplicarei: “A paz esteja contigo!”
8
Por causa dos meus irmãos e companheiros, direi agora: A paz esteja dentro de ti.
8
É pensando no bem dos meus irmãos e amigos que repito: “Haja paz no teu meio!”
8
Por causa dos meus irmãos e amigos, direi: Haja paz dentro de ti.
8
For the sake of my family and friends, I say, “Shalom be within you!”
8
For my brethren and companions' sakes, I will now say, Peace be within thee.
8
For my brethren and companions' sakes, I will now say, Peace be within thee
8
Por meus irmãos e meus amigos eu desejo: "A paz esteja contigo!"
8
For my brethren and my neighbours; I spake peace of thee. (For the sake of my brothers, or my kinsmen, and my neighbours; I say, Peace be with thee.)
8
For my brethren and my neigh-bours; I spake peace of thee.
8
Em favor dos meus irmãos e amigos, eu peço ao SENHOR: "Haja paz em Jerusalém".
8
Por amor a meus irmãos e companheiros, rogarei por Tua paz.
8
ⓒ Por amor aos meus irmãos e amigos, direi: Haja paz em ti.
8
Por causa dos meus irmãos e amigos, direi: Haja paz dentro de ti.
8
Por causa dos meus irmãos e amigos, direi: Paz esteja em ti.
8
Por causa dos meus irmãos e amigos, direi: Paz esteja em ti.
8
Por causa dos meus irmãos e amigos, direi: Haja paz dentro de ti.
8
Por meus irmãos e meus amigos, eu digo: "A paz esteja com você! "
8
Por causa dos meus irmãos e vizinhos eu tenho, verdadeiramente, falado de paz a teu respeito.
8
Por amor dos meus parentes e amigos direi: «Que tu possas viver em paz!»
8
Por amor dos meus parentes e amigos direi: «Que tu possas viver em paz!»
8
Por causa dos meus irmãos e amigos, direi: haja paz em ti!
8
Por causa dos meus irmãos e amigos, direi: Paz esteja em ti.
8
§ Por amor a meus irmãos e a meus amigos eu direi: “Paz para ti! ”
8
Por amor dos meus irmãos e amigos, proclamarei: "A paz esteja contigo! "
8
For my brethren and companions' sakes, I will now say, Peace be within you.