Ozzuu Bible
Compare Psa 122:8
Ozzuu Bible - comparison
Psa 122:8

Found 30 translations

Config
8 Por amor dos meus irmãos אחH251 e amigosH7453 רֵעַH7453, eu peço דברH1696H8762: haja pazH7965 שָׁלוֹםH7965 em ti!
8 Em favor dos meus irmãos e companheiros, suplicarei: “A paz esteja contigo!”
8 Por causa dos meus irmãos e companheiros, direi agora: A paz esteja dentro de ti.
8 É pensando no bem dos meus irmãos e amigos que repito: “Haja paz no teu meio!”
8 Por causa dos meus irmãos e amigos, direi: Haja paz dentro de ti.
8 For the sake of my family and friends, I say, Shalom be within you!”
8 For my brethren and companions' sakes, I will now say, Peace be within thee.
8 For my brethren and companions' sakes, I will now say, Peace be within thee
8 Por meus irmãos e meus amigos eu desejo: "A paz esteja contigo!"
8 For my brethren and my neighbours; I spake peace of thee. (For the sake of my brothers, or my kinsmen, and my neighbours; I say, Peace be with thee.)
8 For my brethren and my neigh-bours; I spake peace of thee.
8 Em favor dos meus irmãos e amigos, eu peço ao SENHOR: "Haja paz em Jerusalém".
8 Por amor a meus irmãos e companheiros, rogarei por Tua paz.
8 Por amor aos meus irmãos e amigos, direi: Haja paz em ti.
8 Por causa dos meus irmãos e amigos, direi: Haja paz dentro de ti.
8 Por causa dos meus irmãos e amigos, direi: Paz esteja em ti.
8 Por causa dos meus irmãos e amigos, direi: Paz esteja em ti.
8 Por causa dos meus irmãos e amigos, direi: Haja paz dentro de ti.
8 Por meus irmãos e meus amigos, eu digo: "A paz esteja com você! "
8 Por causa dos meus irmãos e vizinhos eu tenho, verdadeiramente, falado de paz a teu respeito.
8 Por amor dos meus parentes e amigos direi: «Que tu possas viver em paz!»
8 Por amor dos meus parentes e amigos direi: «Que tu possas viver em paz!»
8 Por causa dos meus irmãos e amigos, direi: haja paz em ti!
8 Por amor dos meus irmãos251 e amigos,7453 eu peço:16968762 haja paz7965 em ti!
8 Por causa dos meus irmãos e amigos, direi: Paz esteja em ti.
8 § Por amor a meus irmãos e a meus amigos eu direi: “Paz para ti! ”
8 Por amor dos meus irmãos e amigos, proclamarei: "A paz esteja contigo! "
8 Por amor dos meus irmãos251 e amigos,7453 eu peço:16968762 haja paz7965 em ti!
8 For my brethren and companions' sakes, I will now say, Peace be within you.