Ozzuu Bible
Compare Psa 121:4Ozzuu Bible - comparison
Psa 121:4
Found 31 translations
Config
4
Certamente não! De maneira alguma cochila nem dormita o guarda de Israel.
4
Eis que aquele que guarda Israel não cochilará nem dormirá.
4
Não deixará que o sono lhe pese nas pálpebras; não adormecerá nem por fadiga, aquele que protege Israel.
4
Eis que não não se tornará sonolento nem dormirá o guarda de Israel.
4
No, the guardian of Isra’el never slumbers or sleeps.
4
Behold, he that keepeth Israel shall neither slumber nor sleep.
4
Behold, he that keepeth Israel shall neither slumber nor sleep
4
Para lá sobem as tribos, as tribos do Senhor, segundo a lei de Israel, para celebrar o nome do Senhor.
4
Sim, não dorme nem cochila o guarda de Israel.
4
Lo! he shall not nap, neither sleep; that keepeth Israel. (Lo! he, who keepeth Israel safe; shall not nap, or sleep.)
4
Lo! he shall not nap, neither sleep; that keepeth Israel.
4
É verdade! O Protetor de Israel não cochila nem dorme.
4
O Guardião de Israel jamais descuida, jamais dorme.
4
É certo que o guarda de Israel não se descuidará nem dormirá.
4
Eis que não dormitará nem dormirá aquele que guarda a Israel.
4
Eis que não tosquenejará nem dormirá o guarda de Israel.
4
Eis que não tosquenejará nem dormirá o guarda de Israel.
4
Eis que não dormitará nem dormirá aquele que guarda a Israel.
4
Sim, não dorme nem cochila o guarda de Israel.
4
Eis que o guardador de Israel não cochila nem dorme.
4
Aquele que protege Israel não dorme, está sempre alerta.
4
Aquele que protege Israel não dorme, está sempre alerta.
4
Eis que não tosquenejará nem dormirá o guarda de Israel.
4
Eis que não tosquenejará nem dormirá o guarda de Israel.
4
Não dorme, nem cochila o vigia de Israel.
4
Pois não há-de dormir nem dormitar, aquele que guarda Israel.
4
Behold, he that guards Yashar'el shall neither slumber nor sleep.