Ozzuu Bible
Compare Psa 11:6Ozzuu Bible - comparison
Psa 11:6
Found 31 translations
Config
6
Sobre os ímpios Deus fará chover brasas ardentes e enxofre incandescente; vento causticante é o que terão.
6
Sobre os perversos fará chover laços, fogo, enxofre e uma horrível tempestade; isto será a porção do seu copo.
6
O Senhor fará chover fogo e enxofre sobre os maus; um vento tempestuoso os queimará.
6
Sobre os ímpios fará chover laços, fogo, enxofre e um terrível vento tempestuoso; isto será a porção do copo deles.
6
He will rain hot coals down on the wicked, fire, sulfur and scorching wind will be what they get to drink.
6
Upon the wicked he shall rain snares, fire and brimstone, and an horrible tempest: this shall be the portion of their cup.
6
Upon the wicked he shall rain snares; fire and brimstone and burning wind shall be the portion of their cup
6
Responde, porém, o Senhor: Por causa da aflição dos humildes e dos gemidos dos pobres, levantar-me-ei para lhes dar a salvação que desejam.
6
fará chover, sobre os ímpios, brasas[g] e enxofre, e um vento fortíssimo: é a parte[h] que lhes cabe.
6
He shall rain snares upon sinners; fire, and brimstone, and the spirit of tempests be the part of the cup of them. (He shall rain down snares upon the sinners; fire, and brimstone, and the winds of tempests shall be the portion in their cup.)
6
He shall rain snares upon sinners; fire, and brimstone, and the spirit of tempests be the part of the cup of them.
6
Castigará os pecadores desobedientes com uma chuva de fogo e enxofre; a recompensa das maldades dessa gente será o vento quente da ira do Senhor.
6
Sobre os perversos fará chover fogo e enxofre; uma incandescente rajada será sua porção.
6
ⓜ Ele fará chover brasas de fogo e enxofre sobre os ímpios; a parte que lhes cabe será um vento abrasador.
6
Sobre os ímpios fará chover brasas de fogo e enxofre; um vento abrasador será a porção do seu copo.
6
Sobre os ímpios fará chover laços, fogo, enxofre e vento tempestuoso; isto será a porção do seu copo.
6
Sobre os ímpios fará chover laços, fogo, enxofre e vento tempestuoso; isto será a porção do seu copo.
6
Sobre os ímpios fará chover brasas de fogo e enxofre; um vento abrasador será a porção do seu copo.
6
fará chover sobre os injustos brasas e enxofre, e um furacão violento. É a parte que lhes cabe.
6
Ele fará chover sobre os pecadores brasas de fogo e enxofre, e um vento tempestuoso será a porção do seu copo.
6
O SENHOR fará chover sobre os maus brasas e enxofre, com vento tempestuoso. Assim eles terão o que merecem,
6
O SENHOR fará chover sobre os maus brasas e enxofre, com vento tempestuoso. Assim eles terão o que merecem,
6
Sobre os ímpios fará ⓒ chover laços, fogo, enxofre e vento tempestuoso; eis a porção do seu copo.
6
Sobre os ímpios fará chover laços, fogo, enxofre e vento tempestuoso; isto será a porção do seu copo.
6
Fará chover sobre os ímpios brasa, fogo e enxofre, e um vento quente é a porção do seu cálice.
6
Fará chover sobre os ímpios carvões acesos e enxofre, e um vento tempestuoso será a taça que lhes cabe.
6
Upon the wicked he shall rain snares, fire and brimstone, and a horrible tempest: this shall be the portion of their cup.