Ozzuu Bible
Compare Psa 11:6
Ozzuu Bible - comparison
Psa 11:6

Found 31 translations

Config
6 Fará choverH4305 מָטַרH4305H8686 sobre os perversos רשעH7563 brasasH6341 פּחַH6341 de fogo אשH784 e enxofreH1614 גָּפרִיתH1614, e vento רוחַH7307 abrasadorH2152 זַלעָפָהH2152 será a parteH4521 מְנָתH4521 do seu cáliceH3563 כּוֹסH3563.
6 Sobre os ímpios Deus fará chover brasas ardentes e enxofre incandescente; vento causticante é o que terão.
6 Sobre os perversos fará chover laços, fogo, enxofre e uma horrível tempestade; isto será a porção do seu copo.
6 O Senhor fará chover fogo e enxofre sobre os maus; um vento tempestuoso os queimará.
6 Sobre os ímpios fará chover laços, fogo, enxofre e um terrível vento tempestuoso; isto será a porção do copo deles.
6 He will rain hot coals down on the wicked, fire, sulfur and scorching wind will be what they get to drink.
6 Upon the wicked he shall rain snares, fire and brimstone, and an horrible tempest: this shall be the portion of their cup.
6 Upon the wicked he shall rain snares; fire and brimstone and burning wind shall be the portion of their cup
6 Responde, porém, o Senhor: Por causa da aflição dos humildes e dos gemidos dos pobres, levantar-me-ei para lhes dar a salvação que desejam.
6 fará chover, sobre os ímpios, brasas[g] e enxofre, e um vento fortíssimo: é a parte[h] que lhes cabe.
6 He shall rain snares upon sinners; fire, and brimstone, and the spirit of tempests be the part of the cup of them. (He shall rain down snares upon the sinners; fire, and brimstone, and the winds of tempests shall be the portion in their cup.)
6 He shall rain snares upon sinners; fire, and brimstone, and the spirit of tempests be the part of the cup of them.
6 Castigará os pecadores desobedientes com uma chuva de fogo e enxofre; a recompensa das maldades dessa gente será o vento quente da ira do Senhor.
6 Sobre os perversos fará chover fogo e enxofre; uma incandescente rajada será sua porção.
6 Ele fará chover brasas de fogo e enxofre sobre os ímpios; a parte que lhes cabe será um vento abrasador.
6 Sobre os ímpios fará chover brasas de fogo e enxofre; um vento abrasador será a porção do seu copo.
6 Sobre os ímpios fará chover laços, fogo, enxofre e vento tempestuoso; isto será a porção do seu copo.
6 Sobre os ímpios fará chover laços, fogo, enxofre e vento tempestuoso; isto será a porção do seu copo.
6 Sobre os ímpios fará chover brasas de fogo e enxofre; um vento abrasador será a porção do seu copo.
6 fará chover sobre os injustos brasas e enxofre, e um furacão violento. É a parte que lhes cabe.
6 Ele fará chover sobre os pecadores brasas de fogo e enxofre, e um vento tempestuoso será a porção do seu copo.
6 O SENHOR fará chover sobre os maus brasas e enxofre, com vento tempestuoso. Assim eles terão o que merecem,
6 O SENHOR fará chover sobre os maus brasas e enxofre, com vento tempestuoso. Assim eles terão o que merecem,
6 Sobre os ímpios fará chover laços, fogo, enxofre e vento tempestuoso; eis a porção do seu copo.
6 Fará chover43058686 sobre os perversos7563 brasas6341 de fogo784 e enxofre,1614 e vento7307 abrasador2152 será a parte4521 do seu cálice.3563
6 Sobre os ímpios fará chover laços, fogo, enxofre e vento tempestuoso; isto será a porção do seu copo.
6 Fará chover sobre os ímpios brasa, fogo e enxofre, e um vento quente é a porção do seu cálice.
6 Fará chover sobre os ímpios carvões acesos e enxofre, e um vento tempestuoso será a taça que lhes cabe.
6 Fará chover43058686 sobre os perversos7563 brasas6341 de fogo784 e enxofre,1614 e vento7307 abrasador2152 será a parte4521 do seu cálice.3563
6 Fará chover43058686 sobre os perversos7563 brasas6341 de fogo784 e enxofre,1614 e vento7307 abrasador2152 será a parte4521 do seu cálice.3563
6 Upon the wicked he shall rain snares, fire and brimstone, and a horrible tempest: this shall be the portion of their cup.