Ozzuu Bible
Compare Psa 107:21Ozzuu Bible - comparison
Psa 107:21
Found 30 translations
Config
21
Rendam graças ao SENHOR por sua bondade e pelas maravilhas que realiza em favor de todo ser humano!
21
Oh, aqueles homens louvariam ao Senhor pela sua bondade, e pelas suas obras maravilhosas para com os filhos dos homens!
21
Louvem o SENHOR pela sua bondade, e pelas suas maravilhas para com os homens!
21
Louvem ao SENHOR pela Sua bondade, e pelas Suas maravilhas para com os filhos dos homens!
21
Let them give thanks to ADONAI for his grace, for his wonders bestowed on humanity!
21
Oh that men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful works to the children of men!
21
Oh that men would praise the LORD for his goodness, And for his wonderful works to the children of men!
21
Celebrem a Iahweh, por seu amor, por suas maravilhas pelos filhos de Adão!
21
The mercies of the Lord, acknowledge to him; and his marvels to the sons of men. (Give thanks to the Lord for his constant love; and for the marvellous deeds which he hath done, for the sons and daughters of men.)
21
The mercies of the Lord, ac-knowledge to him; and his marvels to the sons of men.
21
Dêem graças ao Senhor por Sua bondade! Louvem ao Senhor pelas maravilhas que Ele faz na vida dos homens!
21
Louvai, pois, ao Eterno por Sua bondade e pelas maravilhas que realiza em favor dos seres humanos.
21
ⓣ R endei graças ao SENHOR, por seu amor e por suas maravilhas para com os filhos dos homens!
21
Dêem graças ao Senhor pela sua benignidade, e pelas suas maravilhas para com os filhos dos homens!
21
Louvem ao Senhor pela sua bondade, e pelas suas maravilhas para com os filhos dos homens.
21
Louvem ao SENHOR pela sua bondade, e pelas suas maravilhas para com os filhos dos homens.
21
Dêem graças ao Senhor pela sua benignidade, e pelas suas maravilhas para com os filhos dos homens!
21
Que eles agradeçam a Javé o seu amor, as maravilhas que faz pelos homens.
21
Que eles reconheçam ao Senhor as suas misericórdias e as suas maravilhas para com os filhos dos homens!
21
Deem graças ao SENHOR, pelo seu amor e pelas suas maravilhas a favor dos homens!
21
Deem graças ao SENHOR, pelo seu amor e pelas suas maravilhas a favor dos homens!
21
Louvem ao SENHOR pela sua bondade e pelas suas maravilhas para com os filhos dos homens!
21
Louvem ao SENHOR pela sua bondade, e pelas suas maravilhas para com os filhos dos homens.
21
Que louvem o SENHOR por sua bondade e por suas maravilhas em favor dos homens.
21
Dêem graças ao SENHOR, pelo seu amor e pelas suas maravilhas em favor dos homens.
21
Oh that men would praise Yahuah for his goodness, and for his wonderful works to the children of men!