Ozzuu Bible
Compare Psa 106:1
Ozzuu Bible - comparison
Psa 106:1

Found 31 translations

Config
1 HalleluYahH1984 הללH1984H8761 יהH3050! Rendei graças ידהH3034H8685 a YAHUAH יהוהH3068, porque ele é bom טובH2896; porque a sua misericórdiaH2617 חֵסֵדH2617 dura para sempre עולםH5769.
1 Aleluia! Dai graças ao SENHOR, porquanto Ele é bom; o seu amor dura para
1 Louvai ao Senhor. Dai graças ao Senhor, pois ele é bom, pois a sua misericórdia dura para sempre.
1 Louvem o SENHOR! Deem-lhe graças porque ele é bom, porque o seu amor é eterno.
1 Louvai ao SENHOR. Rendei graças ao SENHOR, porque Ele é bom, porque a Sua misericórdia dura para sempre.
1 Halleluyah! Give thanks to ADONAI; for he is good, for his grace continues forever.
1 Praise ye the LORD. O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever.
1 Praise ye the LORD. O give thanks unto the LORD; for he is good: For his mercy endureth for ever
1 Aleluia. Louvai o Senhor, porque ele é bom. Porque eterna é a sua misericórdia.[*]
1 Aleluia! Celebrai a Iahweh, porque ele é bom, porque o seu amor é para sempre!
1 Alleluia. Acknowledge ye to the Lord, for he is good; for his mercy is [into] without end. (Alleluia. Give ye thanks to the Lord, for he is good; for his love is forever.)
1 Alleluia. Acknowledge ye to the Lord, for he is good; for his mercy is without end.
1 ALELUIA! GLÓRIA AO Senhor! Agradeçam de coração ao Senhor porque Ele é bom e o seu amor cuidadoso por nós dura para sempre!
1 Louvado seja o Eterno! Louvai ao Eterno porque imensa é Sua bondade e eterna Sua misericórdia.
1 Aleluia! Rendei graças ao SENHOR, pois ele é bom; e seu amor dura para sempre.
1 Louvai ao Senhor. Louvai ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.
1 LOUVAI ao Senhor. Louvai ao Senhor, porque ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.
1 LOUVAI ao SENHOR. Louvai ao SENHOR, porque ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.
1 Louvai ao Senhor. Louvai ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.
1 Aleluia! Agradeçam a Javé, porque ele é bom, porque o seu amor é para sempre!
1 Aleluia.
1 Dai graças ao Senhor; porque Ele é bom, porque a sua benignidade dura para sempre.
1 Aleluia! Deem graças ao SENHOR, porque ele é bom, porque o seu amor é eterno.
1 Aleluia! Deem graças ao SENHOR, porque ele é bom, porque o seu amor é eterno.
1 Louvai ao SENHOR! Louvai ao SENHOR, porque ele é bom, porque a sua benignidade é para sempre. [1]
1 Aleluia!198487613050 Rendei graças30348685 ao SENHOR,3068 porque ele é bom;2896 porque a sua misericórdia2617 dura para sempre.5769
1 LOUVAI ao SENHOR. Louvai ao SENHOR, porque ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.
1 Aleluia! Celebrai o SENHOR, pois ele é bom, pois eterno é seu amor.
1 Aleluia! Dai graças ao SENHOR, porque Ele é bom, porque o seu amor é eterno.
1 Aleluia!198487613050 Rendei graças30348685 ao SENHOR,3068 porque ele é bom;2896 porque a sua misericórdia2617 dura para sempre.5769
1 Aleluia!198487613050 Rendei graças30348685 ao SENHOR,3068 porque ele é bom;2896 porque a sua misericórdia2617 dura para sempre.5769
1 Halleluyah. O give thanks unto Yahuah; for he is good: for his mercy endures forever.