Ozzuu Bible
Compare Psa 10:16
Ozzuu Bible - comparison
Psa 10:16

Found 30 translations

Config
16 YAHUAH יהוהH3068 é rei מלךH4428 eterno עולםH5769 עדH5703: da sua terra ארץH776 somem-seH6 אָבַדH6H8804 as nações גויH1471.
16 O SENHOR reina todos os dias e eternamente; da sua terra desapareceram os outros povos.
16 O Senhor é Rei para sempre e sempre; os pagãos perecem fora de sua terra.
16 O SENHOR é Rei para todo o sempre; da sua terra serão varridos os povos pagãos.
16 O SENHOR é Rei eterno, para sempre; da Sua terra perecerão os gentios.
16 ADONAI is king forever and ever! The nations have vanished from his land.
16 The LORD is King for ever and ever: the heathen are perished out of his land.
16 The LORD is King for ever and ever: The nations are perished out of his land
16 Iahweh é rei para sempre e eternamente, as nações desapareceram de sua terra.
16 The Lord shall reign [into] without end, and into the world of world; folks, ye shall perish from the land of him. (The Lord shall reign forever and ever; and all the nations have vanished from his land/and all the peoples shall vanish from his land.)
16 The Lord shall reign without end, and into the world of world; folks, ye shall perish from the land of him.
16 O Senhor é rei eterno. As pessoas que adoram outros deuses ficarão fora do seu reino.
16 O Eterno reina e reinará para todo o sempre, enquanto exterminados foram os povos que contra Ele se rebelaram.
16 O SENHOR é Rei para sempre e eternamente; as nações desaparecerão da terra dele.
16 O Senhor é Rei sempre e eternamente; da sua terra perecerão as nações.
16 O Senhor é Rei eterno; da sua terra perecerão os gentios.
16 O SENHOR é Rei eterno; da sua terra perecerão os gentios.
16 O Senhor é Rei sempre e eternamente; da sua terra perecerão as nações.
16 Javé é rei para sempre e eternamente. Os pagãos desapareceram do país.
16 O Senhor reinará para sempre, sim, para todo o sempre: vós, gentios, perecereis longe de sua terra.
16 O Senhor é rei para todo o sempre; que os pagãos desapareçam da sua terra.
16 O Senhor é rei para todo o sempre; que os pagãos desapareçam da sua terra.
16 O SENHOR é Rei eterno; da sua terra serão desarraigados os gentios.
16 O SENHOR3068 é rei4428 eterno:57695703 da sua terra776 somem-se68804 as nações.1471
16 O SENHOR é Rei eterno; da sua terra perecerão os gentios.
16 § O SENHOR é rei pelos séculos eternos, os orgulhosos são exterminados da sua terra!
16 O SENHOR é rei para sempre; desapareçam os pagãos, da terra que lhe pertence.
16 O SENHOR3068 é rei4428 eterno:57695703 da sua terra776 somem-se68804 as nações.1471
16 Yahuah is King forever and ever: the heathen are perished out of his land.