Ozzuu Bible
Compare Pro 9:8Ozzuu Bible - comparison
Pro 9:8
Found 31 translations
Config
8
Portanto, não admoestes o escarnecedor, para que não te aborreça; repreende o sábio, e ele te amará!
8
Não reproves o escarnecedor, para que não te odeie; repreende o sábio, e ele te amará.
8
Por isso, não repreendas o escarnecedor, para que não te aborreça; mas admoesta o sábio e ele te amará.
8
Não repreendas o escarnecedor, para que não te odeie; repreende o sábio, e ele te amará.
8
If you reprove a scoffer, he will hate you; if you reprove a wise man, he will love you.
8
Reprove not a scorner, lest he hate thee: rebuke a wise man, and he will love thee.
8
Reprove not a scorner, lest he hate thee: Reprove a wise man, and he will love thee
8
Não repreendas o mofador, pois ele te odiará. Repreende o sábio e ele te amará.
8
Não repreendas o zombador porque te odiará, repreende o sábio, e ele te agradecerá.
8
Do not thou reprove a scorner; lest he hate thee. Reprove thou a wise man; and he shall love thee. (Do not thou rebuke a mocker; lest he hate thee. Rebuke thou a wise person; and he shall love thee.)
8
Do not thou reprove a scorner; lest he hate thee. Reprove thou a wise man; and he shall love thee.
8
Por isso, deixe essas pessoas de lado, não se meta com elas!
8
Não repreendas o irônico, para que não te venha a odiar. Repreende o sábio, pois este te será grato.
8
ⓔ Não repreendas o zombador, para que ele não te odeie; repreende o sábio, pois ele te amará.
8
Não repreendas ao escarnecedor, para que não te odeie; repreende ao sábio, e amar-te-á.
8
Não repreendas o escarnecedor, para que não te odeie; repreende o sábio, e ele te amará.
8
Não repreendas o escarnecedor, para que não te odeie; repreende o sábio, e ele te amará.
8
Não repreendas ao escarnecedor, para que não te odeie; repreende ao sábio, e amar-te-á.
8
Não repreenda o zombador, porque ele odiará você. Repreenda o sábio, pois ele lhe agradecerá.
8
Não repreendas o homem maligno, para que não te odeie; repreende ao sábio, e ele te amará.
8
Não repreendas o orgulhoso, porque ele fica a odiar-te; mas critica o sábio que ele te ficará reconhecido.
8
Não repreendas o orgulhoso, porque ele fica a odiar-te; mas critica o sábio que ele te ficará reconhecido.
8
Não repreendas o escarnecedor, para que te não aborreça; repreende o sábio, e amar-te-á. [1]
8
Não repreendas o escarnecedor, para que não te odeie; repreende o sábio, e ele te amará.
8
Por isso, não repreendas o zombador, para que não te odeie; mas repreende o sábio, e ele te amará.
8
Não repreendas o zombador, porque ele te odiará. Repreende o sábio e ele te amará.
8
Reprove not a scorner, lest he hate you: rebuke a wise man, and he will love you.