Ozzuu Bible
Compare Pro 9:1Ozzuu Bible - comparison
Pro 9:1
Found 31 translations
Config
1
A Sabedoria edificou a sua casa; ergueu suas sete colunas.
1
A sabedoria edificou a sua casa, já edificou os seus sete pilares,
1
A sabedoria já edificou o seu belo palácio, levantado sobre sete colunas.
1
A sabedoria já edificou a sua casa, já lavrou as suas sete colunas.
1
Wisdom has built herself a house; she has carved her seven pillars.
1
Wisdom hath builded her house, she hath hewn out her seven pillars:
1
Wisdom hath builded her house, she hath hewn out her seven pillars:
1
A Sabedoria edificou sua casa, talhou sete colunas.[*]
1
A Sabedoria construiu a sua casa, talhando suas sete colunas.[o]
1
Wisdom builded an house to himself (Wisdom built a house for himself); he hewed out seven pillars,
1
Wisdom builded an house to himself; he hewed out seven pillars,
1
A SABEDORIA CONSTRUIU sua grande casa sobre sete colunas
1
... A sabedoria edificou sua casa erguendo suas sete colunas.
1
ⓩ A sabedoria já edificou sua casa, já ergueu suas sete colunas;
1
A sabedoria já edificou a sua casa, já lavrou as suas sete colunas;
1
A SABEDORIA já edificou a sua casa, já lavrou as suas sete colunas.
1
A SABEDORIA já edificou a sua casa, já lavrou as suas sete colunas.
1
A sabedoria já edificou a sua casa, já lavrou as suas sete colunas;
1
A Sabedoria construiu a sua casa, talhando suas sete colunas.
1
A Sabedoria construiu uma casa para si mesma, e ergueu sete pilares.
1
A sabedoria edificou a sua casa, talhou para ela sete colunas.
1
A sabedoria edificou a sua casa, talhou para ela sete colunas.
1
A sabedoria já edificou ⓐ a sua casa, já lavrou as suas sete colunas.
1
A SABEDORIA já edificou a sua casa, já lavrou as suas sete colunas.
1
A † Dama Sabedoria construiu sua casa, talhando sete colunas.
1
A sabedoria edificou a sua casa, e levantou as suas sete colunas.
1
WISDOM has built her house, she has hewn out her seven pillars: