Ozzuu Bible
Compare Pro 8:13
Ozzuu Bible - comparison
Pro 8:13

Found 31 translations

Config
13 O temorH3374 יִראָהH3374 de YAHUAH יהוהH3068 consiste em aborrecerH8130 שָׂנֵאH8130H8800 o mal רעH7451; a soberbaH1344 גֵּאָהH1344, a arrogânciaH1347 גָּאוֹןH1347, o mau רעH7451 caminho דרךְH1870 e a boca פהH6310 perversaH8419 תַּהפֻּכָהH8419, eu os aborreçoH8130 שָׂנֵאH8130H8804.
13 O temor do SENHOR consiste em odiar o mal; rejeitar todo orgulho, arrogância, o mau comportamento e o falar perverso.
13 O temor do Senhor é odiar o mal, o orgulho, a arrogância, o mau caminho e a boca perversa, eu odeio.
13 Quem teme ao SENHOR aborrece o mal. Eu odeio o orgulho e a arrogância, assim como a corrupção e o engano.
13 O temor do SENHOR é odiar o mal; a soberba e a arrogância, o mau caminho e a boca perversa, eu odeio.
13 The fear of ADONAI is hatred of evil. I hate pride and arrogance, evil ways and duplicitous speech.
13 The fear of the LORD is to hate evil: pride, and arrogancy, and the evil way, and the froward mouth, do I hate.
13 The fear of the LORD is to hate evil: Pride, and arrogancy, and the evil way, and the froward mouth, do I hate
13 O temor do Senhor é o ódio ao mal. Orgulho, arrogância, caminho perverso, boca mentirosa: eis o que eu detesto.
13 (O temor de Iahweh odeia o mal.) Detesto o orgulho e a soberba, o mau caminho e a boca falsa.
13 The dread of the Lord hateth evil; I curse boast, and pride, and a shrewd way, and a double-tongued mouth. (The fear of the Lord is to hate evil/To have reverence for the Lord is to hate evil; I curse boast, and pride, and a depraved way, and speaking with a double-tongue, or with duplicity.)
13 The dread of the Lord hateth evil; I curse boast, and pride, and a shrewd way, and a double-tongued mouth.
13 Por exemplo, respeitar e obedecer a Deus significa detestar o mal. Por isso, eu, a Sabedoria, detesto o orgulho, a arrogância, a falsidade e todo o tipo de mentira.
13 O temor ao Eterno se manifesta pelo ódio ao mal; por isto, odeio o orgulho, a arrogância, o caminho da iniquidade e a boca que fala com duplicidade.
13 O temor do SENHOR é odiar o mal; assim, odeio o orgulho, a arrogância, o mau caminho e a boca perversa.
13 O temor do Senhor é odiar o mal; a soberba, e a arrogância, e o mau caminho, e a boca perversa, eu os odeio.
13 O temor do Senhor é odiar o mal; a soberba e a arrogância, o mau caminho e a boca perversa, eu odeio.
13 O temor do SENHOR é odiar o mal; a soberba e a arrogância, o mau caminho e a boca perversa, eu odeio.
13 O temor do Senhor é odiar o mal; a soberba, e a arrogância, e o mau caminho, e a boca perversa, eu os odeio.
13 Temer a Javé é odiar o mal. Por isso, eu detesto o orgulho e a soberba, o mau comportamento e a boca falsa.
13 O temor do Senhor odeia a injustiça, a insolência, o orgulho e os caminhos de homens ímpios; e eu odeio os caminhos perversos de homens malignos.
13 Quem honra o SENHOR detesta o mal. Eu detesto o orgulho, a arrogância, as más ações e a falsidade.
13 Quem honra o SENHOR detesta o mal. Eu detesto o orgulho, a arrogância, as más ações e a falsidade.
13 O temor do SENHOR é aborrecer o mal; a soberba, e a arrogância, e o mau caminho, e a boca perversa aborreço. [1]
13 O temor3374 do SENHOR3068 consiste em aborrecer81308800 o mal;7451 a soberba,1344 a arrogância,1347 o mau7451 caminho1870 e a boca6310 perversa,8419 eu os aborreço.81308804
13 O temor do SENHOR é odiar o mal; a soberba e a arrogância, o mau caminho e a boca perversa, eu odeio.
13 O temor do SENHOR odeia o mal. Detesto o orgulho e a soberba, a má conduta e a boca falsa.
13 O temor do SENHOR detesta o mal. E eu detesto o orgulho, a arrogância, a má conduta e a boca mentirosa.
13 O temor3374 do SENHOR3068 consiste em aborrecer81308800 o mal;7451 a soberba,1344 a arrogância,1347 o mau7451 caminho1870 e a boca6310 perversa,8419 eu os aborreço.81308804
13 O temor3374 do SENHOR3068 consiste em aborrecer81308800 o mal;7451 a soberba,1344 a arrogância,1347 o mau7451 caminho1870 e a boca6310 perversa,8419 eu os aborreço.81308804
13 The fear of Yahuah is to hate evil: pride, and arrogancy, and the evil way, and the froward mouth, do I hate.