Ozzuu Bible
Compare Pro 7:18
Ozzuu Bible - comparison
Pro 7:18

Found 31 translations

Config
18 Vem ילךH3212H8798, embriaguemo-nosH7301 רָוָהH7301H8799 com as delícias do amorH1730 דּוֹדH1730, até pela manhã בקרH1242; gozemosH5965 עָלַסH5965H8691 amoresH159 אֹהַבH159.
18 Vem, embriaguemo-nos com as delícias da sensualidade até o amanhecer; gozemos os prazeres do amor!
18 Vem, vamos nos encher de amor até a manhã; confortemo-nos com amores.
18 Vem já, vamo-nos saciar de amores e gozar até de manhã.
18 Vem, saciemo-nos de amores até à manhã; exultemos- de- deleite com amores.
18 Come on, let’s make love till morning; we’ll enjoy making love.
18 Come, let us take our fill of love until the morning: let us solace ourselves with loves.
18 Come, let us take our fill of love until the morning; Let us solace ourselves with loves
18 Vem! Embriaguemo-nos de amor até o amanhecer, desfrutemos as delícias da voluptuosidade;
18 Vem, embriaguemo-nos com carícias até o romper do dia, saciemo-nos com amores.
18 Come thou, be we filled with touching of teats, and use we embracings that be coveted; till the day begin to be clear.
18 Come thou, be we filled with touching of teats, and use we embracings that be coveted; till the day begin to be clear.
18 “Venha, vamos nos embriagar de amor até o dia chegar!
18 Vem, e nos fartaremos de amor até o amanhecer; alegremo-nos em abraços amorosos.
18 Vem, vamos embriagar-nos de amor até o amanhecer e nos divertir com prazeres.
18 Vem, saciemo-nos de amores até pela manhã; alegremo-nos com amores.
18 Vem, saciemo-nos de amores até à manhã; alegremo-nos com amores.
18 Vem, saciemo-nos de amores até à manhã; alegremo-nos com amores.
18 Vem, saciemo-nos de amores até pela manhã; alegremo-nos com amores.
18 Venha, vamos nos embriagar com carícias até de manhã. Vamos nos saciar com amores,
18 Vinde, e desfrutemos o amor até pela manhã; vinde, e abracemo-nos com amor.
18 Vem! Saciemo-nos de amores até ao amanhecer e gozemos as delícias do prazer,
18 Vem! Saciemo-nos de amores até ao amanhecer e gozemos as delícias do prazer,
18 Vem, saciemo-nos de amores até pela manhã; alegremo-nos com amores.
18 Vem,32128798 embriaguemo-nos73018799 com as delícias do amor,1730 até pela manhã;1242 gozemos59658691 amores.159
18 Vem, saciemo-nos de amores até à manhã; alegremo-nos com amores.
18 Vem, embriaguemo-nos de prazer, até o amanhecer desfrutemos do amor.
18 Vem! Embriaguemo-nos de amor até ao amanhecer, gozemos as delícias do prazer,
18 Vem,32128798 embriaguemo-nos73018799 com as delícias do amor,1730 até pela manhã;1242 gozemos59658691 amores.159
18 Come, let us take our fill of love until the morning: let us solace ourselves with loves.