Ozzuu Bible
Compare Pro 30:31Ozzuu Bible - comparison
Pro 30:31
Found 31 translations
Config
31
o galo de andar altivo; o bode; e o rei à frente do seu exército!
31
o galgo, também o bode, e o rei contra quem não se pode resistir.
31
O pavão, exibindo a sua beleza, o bode e o chefe duma nação a quem ninguém deve resistir.
31
O galgo; o bode também; e o rei, contra quem ninguém se levanta.
31
the greyhound, the billy-goat and the king when his army is with him.
31
A greyhound; an he goat also; and a king, against whom there is no rising up.
31
The greyhound; the he-goat also; And the king, against whom there is no rising up
31
o animal cingido pelos rins, o bode e o rei acompanhado de seu exército.[*]
31
o galo bem empenado, ou o bode, e o rei na frente do seu povo.[x]
31
a cock, girded [up] the loins; and a ram, (and a king,) and none there is that shall against-stand him. (a strutting rooster; and a ram; and a king for whom there is no one who shall stand up against him.)
31
a cock, girded [up] the loins; and a ram, and a king , and none there is that shall against-stand him.
31
o pavão, que vive exibindo sua beleza, o cabrito, que tem o passo firme e nunca tropeça, e o rei que venceu todos os seus inimigos.
31
o galgo e também o cabrito; e o rei, contra quem ninguém se levanta.
31
o galo emproado; o bode; e o rei diante de seu povo.
31
o galo emproado, o bode, e o rei à frente do seu povo.
31
O galgo; o bode também; e o rei a quem não se pode resistir.
31
O galgo; o bode também; e o rei a quem não se pode resistir.
31
o galo emproado, o bode, e o rei à frente do seu povo.
31
o galo empinado diante das galinhas; o carneiro que vai à frente do rebanho; e o rei que chefia seu exército.
31
o galo, que anda com altivez entre as galinhas; o bode, que conduz o seu rebanho; e um rei falando, publicamente, diante de uma nação.
31
o galo, muito senhor de si; o bode; e o rei, à frente dos seus exércitos.
31
o galo, muito senhor de si; o bode; e o rei, à frente dos seus exércitos.
31
o ⓜ cavalo de guerra, bem cingido pelos lombos; o bode também; e o rei, a quem se não pode resistir.
31
O galgo; o bode também; e o rei a quem não se pode resistir.
31
o galo preparado para a luta, e da mesma forma o carneiro; e, por fim, um rei à frente do seu exército.
31
o galo muito senhor de si, e o bode, e o rei, à frente do seu exército.
31
A greyhound; a he goat also; and a king, against whom there is no rising up.