Ozzuu Bible
Compare Pro 3:3
Ozzuu Bible - comparison
Pro 3:3

Found 31 translations

Config
3 Não te desamparem עזבH5800H8799 a benignidadeH2617 חֵסֵדH2617 e a fidelidadeH571 אֶמֶתH571; ata-asH7194 קָשַׁרH7194H8798 ao pescoçoH1621 גַּרְגְּרוֹתH1621; escreve-asH3789 כָּתַבH3789H8798 na tábuaH3871 לוּחַH3871 do teu coração לבH3820
3 Que a benignidade e a lealdade jamais te abandonem: ata-as ao redor do pescoço,
3 Que a misericórdia e a verdade não te abandonem; ata-as ao teu pescoço, escreve- as na tábua do teu coração;
3 Mantém na tua vida a bondade e a fidelidade; trá-las contigo, como um colar, e grava-as no teu coração.
3 Não te desamparem a misericórdia e a fidelidade; ata-as ao teu pescoço; escreve-as sobre a tábua do teu coração.
3 Do not let grace and truth leave you — bind them around your neck; write them on the tablet of your heart.
3 Let not mercy and truth forsake thee: bind them about thy neck; write them upon the table of thine heart:
3 Let not mercy and truth forsake thee: Bind them about thy neck; write them upon the table of thine heart:
3 Oxalá a bondade e a fidelidade não se afastem de ti! Ata-as ao teu pescoço, grava-as em teu coração!
3 O amor e a fidelidade não te abandonem, ata-os ao pescoço, inscreve-os na tábua do coração;
3 Mercy and truth forsake thee not; bind thou those to thy throat, and write them in the tables of thine heart. (Let not mercy and truth desert thee; bind thou them about thy neck, and write them on the tablets of thy heart.)
3 Mercy and truth forsake thee not; bind thou those to thy throat, and write them in the tables of thine heart.
3 Nunca deixe de ser uma pessoa sincera e bondosa; faça disso uma regra de vida, grave isso em seu coração.
3 Não renuncies, jamais, à bondade e à integridade; prende-as a teu colo e inscreve-as no âmago de teu coração;
3 Que a benignidade e a fidelidade não te abandonem; amarra-as ao pescoço, escreve-as na tábua do teu coração;
3 Não se afastem de ti a benignidade e a fidelidade; ata-as ao teu pescoço, escreve-as na tábua do teu coração;
3 Não te desamparem a benignidade e a fidelidade; ata-as ao teu pescoço; escreve-as na tábua do teu coração.
3 Não te desamparem a benignidade e a fidelidade; ata-as ao teu pescoço; escreve-as na tábua do teu coração.
3 Não se afastem de ti a benignidade e a fidelidade; ata-as ao teu pescoço, escreve-as na tábua do teu coração;
3 Que o amor e a fidelidade não abandonem você. Amarre-os ao redor do seu pescoço e escreva-os na tábua do seu coração.
3 Não deixes a misericórdia e a verdade te desampararem; porém, atá-as ao teu pescoço.
3 Pratica sempre a bondade e a lealdade: trá-las contigo como um colar e grava-as no teu coração.
3 Pratica sempre a bondade e a lealdade: trá-las contigo como um colar e grava-as no teu coração.
3 Não te desamparem a benignidade e a fidelidade; ata-as ao teu pescoço; escreve-as na tábua do teu coração
3 Não te desamparem58008799 a benignidade2617 e a fidelidade;571 ata-as71948798 ao pescoço;1621 escreve-as37898798 na tábua3871 do teu coração3820
3 Não te desamparem a benignidade e a fidelidade; ata-as ao teu pescoço; escreve-as na tábua do teu coração.
3 A misericórdia e a verdade não te abandonem: ata-as ao teu pescoço, inscreve-as nas tábuas do teu coração,
3 não se afastem de ti o amor e a fidelidade! Prende-os como adorno ao teu peito, regista-os no livro do teu coração.
3 Não te desamparem58008799 a benignidade2617 e a fidelidade;571 ata-as71948798 ao pescoço;1621 escreve-as37898798 na tábua3871 do teu coração3820
3 Não te desamparem58008799 a benignidade2617 e a fidelidade;571 ata-as71948798 ao pescoço;1621 escreve-as37898798 na tábua3871 do teu coração3820
3 Let not mercy and truth forsake you: bind them about your neck; write them upon the table of your heart: