Ozzuu Bible
Compare Pro 25:28Ozzuu Bible - comparison
Pro 25:28
Found 31 translations
Config
28
Uma cidade aberta, sem muralhas, tal é o homem sem autocontrole!
28
Aquele que não tem domínio sobre seu próprio espírito, é como uma cidade demolida e sem muralhas.
28
Uma pessoa que não sabe, ou não pode, controlar-se é como uma cidade aberta, sem muralhas.
28
Como a cidade derrubada, sem muro, assim é o homem que não tem controle sobre o seu próprio espírito.
28
Like a city breached, without walls, is a person who lacks self-control.
28
He that hath no rule over his own spirit is like a city that is broken down, and without walls.
28
He whose spirit is without restraint is like a city that is broken down and hath no wall.
28
Como uma cidade desmantelada, sem muralhas: tal é o homem que não é senhor de si.
28
Uma cidade aberta, sem muralhas; tal é o homem sem autocontrole.
28
As a city open, and without compass of walls; so is a man that may not refrain his spirit in speaking. (Like a city that is open, and without any walls surrounding it, is a man who cannot refrain his own spirit from speaking.)
28
As a city open, and without compass of walls; so is a man that may not refrain his spirit in speaking.
28
Um homem que não sabe controlar suas emoções e vontades fica tão incapaz de se defender como um país que não tem exército.
28
Como uma cidade abatida e sem muros é o espírito de quem não se impõe limites.
28
ⓧ Como uma cidade destruída e sem muros, assim é o homem que não pode conter-se.
28
Como a cidade derribada, que não tem muros, assim é o homem que não pode conter o seu espírito.
28
Como a cidade derrubada, sem muro, assim é o homem que não pode conter o seu espírito.
28
Como a cidade derrubada, sem muro, assim é o homem que não pode conter o seu espírito.
28
Como a cidade derribada, que não tem muros, assim é o homem que não pode conter o seu espírito.
28
Cidade aberta e sem muralhas é o homem que não sabe se controlar.
28
Como uma cidade cujas muralhas estão quebradas e que não é fortificada, assim é o homem que faz qualquer coisa sem conselho.
28
Como uma cidade sem defesa nem muralhas é o homem que não domina os seus impulsos.
28
Como uma cidade sem defesa nem muralhas é o homem que não domina os seus impulsos.
28
Como a cidade ⓡ derribada, que não tem muros, assim é o homem que não pode conter o seu espírito.
28
Como a cidade derrubada, sem muro, assim é o homem que não pode conter o seu espírito.
28
Cidade destruída e sem muralha, tal é aquele que não se controla a si mesmo.
28
Cidade desmantelada, sem muralhas, assim é o homem que não é senhor de si.
28
He that has no rule over his own ruach is like a city that is broken down, and without walls.