Ozzuu Bible
Compare Pro 24:25
Ozzuu Bible - comparison
Pro 24:25

Found 30 translations

Config
25 Mas os que o repreenderemH3198 יָכחַH3198H8688 se acharãoH5276 נָעֵםH5276H8799 bem טובH2896, e sobre eles virão בואH935H8799 grandes bênçãos ברכהH1293.
25 Entretanto, para os que punem o culpado haverá paz e conforto, e sobre eles virão muitas outras bênçãos.
25 mas para aqueles que o repreenderem haverá deleite, e sobre eles virá uma boa bênção.
25 Mas quem o condenar será louvado e receberá bênçãos.
25 Mas para os que o repreenderem haverá delícias, e sobre eles virá a bênção do bem.
25 but with those who condemn him, things will go well, and a good blessing will come upon them.
25 But to them that rebuke him shall be delight, and a good blessing shall come upon them.
25 But to them that rebuke him shall be delight, and a good blessing shall come upon them
25 Aqueles que sabem repreender são louvados, sobre eles cai uma chuva de bênçãos.
25 para os que os punem haverá felicidade, e sobre eles virá uma bênção feliz.
25 They that reprove justly sinners, shall be praised (They who justly rebuke sinners, shall be praised); and blessing shall come [up]on them.
25 They that reprove justly sinners, shall be praised; and blessing shall come [up] on them.
25 Mas o juiz honesto, que condena os criminosos conforme a justiça, será amado pelo povo e abençoado por Deus.
25 mas para os que decidem com justiça haverá alegria e bênçãos.
25 mas, para os que julgam corretamente, haverá satisfação, e sobre eles virão ricas bênçãos.
25 mas para os que julgam retamente haverá delícias, e sobre eles virá copiosa bênção.
25 Mas para os que o repreenderem haverá delícias, e sobre eles virá a bênção do bem.
25 Mas para os que o repreenderem haverá delícias, e sobre eles virá a bênção do bem.
25 mas para os que julgam retamente haverá delícias, e sobre eles virá copiosa bênção.
25 Os que fizerem justiça, porém, terão sucesso e serão abençoados.
25 Porém os que condenarem o culpado serão louvados e recompensados com o reconhecimento de todos.
25 Porém os que condenarem o culpado serão louvados e recompensados com o reconhecimento de todos.
25 Mas, para os que o repreenderem, haverá delícias, e sobre eles virá a bênção do bem.
25 Mas os que o repreenderem31988688 se acharão52768799 bem,2896 e sobre eles virão9358799 grandes bênçãos.1293
25 Mas para os que o repreenderem haverá delícias, e sobre eles virá a bênção do bem.
25 Mas os que o reprimem serão louvados e sobre eles virá a bênção da felicidade.
25 Aqueles que o repreendem serão louvados, e sobre eles virá uma bênção de felicidade.
25 Mas os que o repreenderem31988688 se acharão52768799 bem,2896 e sobre eles virão9358799 grandes bênçãos.1293
25 But to them that rebuke him shall be delight, and a good blessing shall come upon them.