Ozzuu Bible
Compare Pro 16:27
Ozzuu Bible - comparison
Pro 16:27

Found 31 translations

Config
27 O homem אישH376 depravadoH1100 בְּלִיַעַלH1100 cavaH3738 כָּרָהH3738H8802 o mal רעH7451, e nos seus lábiosH8193 שָׂפָהH8193 há como que fogo אשH784 ardenteH6867 צָרֶבֶתH6867.
27 O homem maligno está sempre à procura de praticar o mal; até mesmo suas palavras são como o fogo devorador.
27 O homem ímpio cava o mal, e nos seus lábios há um fogo ardente.
27 O malfeitor provoca o mal; aquilo que diz é como um fogo.
27 O homem ímpio «de Belial» cava o mal, e nos seus lábios como que um fogo ardente.
27 A worthless person digs up evil [gossip] — it is like scorching fire on his lips.
27 An ungodly man diggeth up evil: and in his lips there is as a burning fire.
27 A worthless man deviseth mischief: And in his lips there is as a scorching fire
27 O perverso cava o mal, há em seus lábios como que fogo devorador.
27 O homem malvado[f] produz desgraça, e leva nos lábios fogo abrasador.
27 An unwise man diggeth evil; and fire burneth in his lips. (The unwise person diggeth up evil; and fire burneth on his lips.)
27 An unwise man diggeth for evil; and fire burneth in his lips.
27 O homem rebelde contra Deus faz planos malvados para destruir outras pessoas e a sua língua destrói como um fogo.
27 O ímpio desenterra o mal, e em seus lábios há um fogo arrasador.
27 O homem sem escrúpulos causa o mal, e nos seus lábios há algo como um fogo devorador.
27 O homem vil suscita o mal; e nos seus lábios há como que um fogo ardente.
27 O homem ímpio cava o mal, e nos seus lábios há como que uma fogueira.
27 O homem ímpio cava o mal, e nos seus lábios há como que uma fogueira.
27 O homem vil suscita o mal; e nos seus lábios há como que um fogo ardente.
27 O vagabundo causa desgraça, e leva nos lábios fogo abrasador.
27 o perverso, entretanto, carrega a destruição na sua boca. O homem insensato cava o mal para si mesmo, e entesoura fogo em seus próprios lábios.
27 O malfeitor é um forno de desgraça: as suas palavras são fogo abrasador.
27 O malfeitor é um forno de desgraça: as suas palavras são fogo abrasador.
27 O homem vão cava o mal, e nos seus lábios se acha como que um fogo ardente.
27 O homem376 depravado1100 cava37388802 o mal,7451 e nos seus lábios8193 há como que fogo784 ardente.6867
27 O homem ímpio cava o mal, e nos seus lábios há como que uma fogueira.
27 O ímpio desenterra o mal; nos seus lábios há como um fogo ardente.
27 O perverso produz a desgraça: há em seus lábios um fogo devorador.
27 O homem376 depravado1100 cava37388802 o mal,7451 e nos seus lábios8193 há como que fogo784 ardente.6867
27 A wicked man digs up evil: and in his lips there is as a burning fire.