Ozzuu Bible
Compare Pro 16:20
Ozzuu Bible - comparison
Pro 16:20

Found 31 translations

Config
20 O que atentaH7919 שָׂכַלH7919H8688 para o ensino דברH1697 acha מצאH4672H8799 o bem טובH2896, e o que confia בטחH982H8802 em YAHUAH יהוהH3068, esse é feliz אשרH835.
20 Quem considera atentamente tudo o que fala, prospera, e feliz é aquele que confia no SENHOR.
20 Aquele que lida sabiamente com um assunto encontrará o bem, e o que confiar no Senhor, feliz é ele.
20 Deus abençoa os que obedecem consciente e refletidamente à sua palavra; os que confiam no SENHOR serão felizes.
20 O que atenta prudentemente para a palavra achará o bem, e o que confia no SENHOR será bem-aventurado.
20 He who has skill in a matter will succeed; he who trusts in ADONAI will be happy.
20 He that handleth a matter wisely shall find good: and whoso trusteth in the LORD, happy is he.
20 He that giveth heed unto the word shall find good: And whoso trusteth in the LORD, happy is he
20 Quem ouve a palavra com atenção encontra a felicidade; ditoso quem confia no Senhor.[*]
20 Quem é atento à palavra encontra a felicidade, quem confia em Iahweh é feliz.
20 A learned man in word shall find goods (A person learned in understanding shall obtain good things); and he that hopeth in the Lord is blessed.
20 A learned man in word shall find goods; and he that hopeth in the Lord is blessed.
20 Quem obedece os ensinos de Deus receberá muitas bênçãos e quem confia no Senhor será feliz.
20 Quem à palavra Divina atenta encontrará o bem. Feliz é quem confia no Eterno!
20 Quem atenta com prudência para a palavra prosperará; feliz é o que confia no SENHOR.
20 O que atenta prudentemente para a palavra prosperará; e feliz é aquele que confia no Senhor.
20 O que atenta prudentemente para o assunto achará o bem, e o que confia no Senhor será bem-aventurado.
20 O que atenta prudentemente para o assunto achará o bem, e o que confia no SENHOR será bem-aventurado.
20 O que atenta prudentemente para a palavra prosperará; e feliz é aquele que confia no Senhor.
20 Quem mede as palavras tem sucesso, e quem confia em Javé é feliz.
20 Aquele que é hábil nos negócios encontra o bem, porém o que confia em Deus é mais abençoado.
20 Quem escuta os bons ensinamentos [11] encontra a felicidade. Ditoso aquele que confia no SENHOR!
20 Quem escuta os bons ensinamentos [11] encontra a felicidade. Ditoso aquele que confia no SENHOR!
20 O que atenta prudentemente para a palavra achará o bem, e o que confia no SENHOR será bem-aventurado.
20 O que atenta79198688 para o ensino1697 acha46728799 o bem,2896 e o que confia9828802 no SENHOR,3068 esse é feliz.835
20 O que atenta prudentemente para o assunto achará o bem, e o que confia no SENHOR será bem-aventurado.
20 O instruído na palavra encontrará a felicidade; quem espera no SENHOR, esse é feliz.
20 O que ouve a palavra com atenção encontra a felicidade; ditoso quem confia no SENHOR.
20 O que atenta79198688 para o ensino1697 acha46728799 o bem,2896 e o que confia9828802 no SENHOR,3068 esse é feliz.835
20 He that handles a matter wisely shall find good: and whoso trusts in Yahuah, happy is he.