Ozzuu Bible
Compare Pro 16:19Ozzuu Bible - comparison
Pro 16:19
Found 31 translations
Config
19
Melhor é ter espírito humilde entre os oprimidos do que repartir um grande espólio com os arrogantes.
19
Melhor é ser de espírito humilde com os mansos, do que dividir o despojo com os orgulhosos.
19
É preferível estar ao lado dos humildes e dos simples, a partilhar privilégios com gente altiva.
19
Melhor é ser humilde de espírito com os mansos, do que repartir o despojo com os soberbos.
19
Better to be humble among the poor than share the spoil with the proud.
19
Better it is to be of an humble spirit with the lowly, than to divide the spoil with the proud.
19
Better it is to be of a lowly spirit with the poor, than to divide the spoil with the proud
19
Mais vale ser modesto com os humildes que repartir o despojo com os soberbos.
19
É melhor ser humilde com os pobres do que repartir o despojo com os soberbos.
19
It is better to be made meek with mild men, than to part spoils with proud men. (It is better to be made poor with the humble, than to part spoils with the proud.)
19
It is better to be made meek with mild men, than to part spoils with proud men.
19
No fim das contas, mais vale ser pobre e ter um espírito humilde do que ser rico e ter um coração orgulhoso.
19
Melhor ser humilde entre os humildes que dividir despojos com altaneiros.
19
ⓖ É melhor ser humilde de espírito com os humildes do que repartir o despojo com os arrogantes.
19
Melhor é ser humilde de espírito com os mansos, do que repartir o despojo com os soberbos.
19
Melhor é ser humilde de espírito com os mansos, do que repartir o despojo com os soberbos.
19
Melhor é ser humilde de espírito com os mansos, do que repartir o despojo com os soberbos.
19
Melhor é ser humilde de espírito com os mansos, do que repartir o despojo com os soberbos.
19
É melhor ser humilde com os pobres, do que repartir despojos com os soberbos.
19
Melhor é o homem manso de espírito, com humildade, do que aquele que divide despojos com os orgulhosos.
19
Mais vale viver modestamente com os pobres, do que repartir tesouros com os soberbos.
19
Mais vale viver modestamente com os pobres, do que repartir tesouros com os soberbos.
19
Melhor é ser humilde de espírito com os mansos do que repartir o despojo com os soberbos.
19
Melhor é ser humilde de espírito com os mansos, do que repartir o despojo com os soberbos.
19
É melhor humilhar-se com os humildes do que dividir despojos com os soberbos.
19
Mais vale ser humilde com os fracos, do que repartir os despojos com os soberbos.
19
Better it is to be of a humble ruach with the lowly, than to divide the spoil with the proud.