Ozzuu Bible
Compare Pro 16:16
Ozzuu Bible - comparison
Pro 16:16

Found 31 translations

Config
16 Quanto melhor טובH2896 é adquirir קנהH7069H8800 a sabedoriaH2451 חָכמָהH2451 do que o ouroH2742 חָרוּץH2742! E mais excelente, adquirir קנהH7069H8800 a prudênciaH998 בִּינָהH998 do que a prata כסףH3701!
16 É muito melhor conquistar a sabedoria do que o ouro puro. É mais proveitoso obter o entendimento do que a prata mais valiosa.
16 Quão melhor é adquirir a sabedoria do que o ouro! E adquirir entendimento em vez de se escolher a prata!
16 É melhor ter sabedoria do que ouro; vale mais o entendimento do que prata.
16 Quão melhor é adquirir a sabedoria do que o ouro! e o adquirir entendimento quão mais deve ser escolhido do que a prata!
16 How much better than gold it is to gain wisdom! Yes, rather than money, choose to gain understanding.
16 How much better is it to get wisdom than gold! and to get understanding rather to be chosen than silver!
16 How much better is it to get wisdom than gold! yea, to get understanding is rather to be chosen than silver
16 Adquirir a sabedoria vale mais que o ouro; antes adquirir a inteligência que a prata.
16 Melhor do que o ouro é adquirir sabedoria, e adquirir discernimento é melhor do que a prata.
16 Wield thou wisdom, for it is better than gold; and get thou prudence, for it is preciouser than silver. (Possess thou wisdom, for it is better than gold; and get thou prudence, for it is more precious than silver.)
16 Wield thou wisdom, for it is better than gold; and get thou prudence, for it is preciouser than silver.
16 Tornar-se sábio vale muito mais do que o ouro e ser um homem de bom senso é muito mais precioso do que a prata.
16 Muito melhor é adquirir sabedoria que ouro! Melhor é buscar compreensão que acumu-lar prata!
16 É bem melhor adquirir sabedoria do que ouro! É bem melhor escolher entendimento do que prata!
16 Quanto melhor é adquirir a sabedoria do que o ouro! e quanto mais excelente é escolher o entendimento do que a prata!
16 Quão melhor é adquirir a sabedoria do que o ouro! e quão mais excelente é adquirir a prudência do que a prata!
16 Quão melhor é adquirir a sabedoria do que o ouro! E quão mais excelente é adquirir a prudência do que a prata!
16 Quanto melhor é adquirir a sabedoria do que o ouro! e quanto mais excelente é escolher o entendimento do que a prata!
16 Mais vale adquirir sabedoria do que ouro, e é melhor adquirir discernimento do que prata.
16 O produto da sabedoria deve ser mais desejado do que o ouro, e o produto da prudência mais do que a prata.
16 Mais vale adquirir sabedoria do que ouro; mais vale ter entendimento do que prata.
16 Mais vale adquirir sabedoria do que ouro; mais vale ter entendimento do que prata.
16 Quanto melhor é adquirir a sabedoria do que o ouro! E quanto mais excelente, adquirir a prudência do que a prata!
16 Quanto melhor2896 é adquirir70698800 a sabedoria2451 do que o ouro!2742 E mais excelente, adquirir70698800 a prudência998 do que a prata!3701
16 Quão melhor é adquirir a sabedoria do que o ouro! e quão mais excelente é adquirir a prudência do que a prata!
16 Quão melhor é possuir a Sabedoria do que o ouro, e adquirir a prudência, mais precioso do que a prata.
16 Adquirir a sabedoria vale mais do que o ouro; adquirir a inteligência vale mais do que a prata.
16 Quanto melhor2896 é adquirir70698800 a sabedoria2451 do que o ouro!2742 E mais excelente, adquirir70698800 a prudência998 do que a prata!3701
16 Quanto melhor2896 é adquirir70698800 a sabedoria2451 do que o ouro!2742 E mais excelente, adquirir70698800 a prudência998 do que a prata!3701
16 How much better is it to get wisdom than gold! and to get understanding rather to be chosen than silver!