Ozzuu Bible
Compare Pro 15:16
Ozzuu Bible - comparison
Pro 15:16

Found 31 translations

Config
16 Melhor טובH2896 é o poucoH4592 מְעַטH4592, havendo o temorH3374 יִראָהH3374 de YAHUAH יהוהH3068, do que grande רבH7227 tesouroH214 אוֹצָרH214 onde há inquietaçãoH4103 מְהוּמָהH4103.
16 É melhor possuir poucos bens com o temor do SENHOR do que ser rico e viver infeliz.
16 Melhor é o pouco com o temor do Senhor, do que um grande tesouro, e com ele problemas.
16 É melhor viver com pouco, mas temer ao SENHOR, do que ser multimilionário e viver dia-a-dia com aflições.
16 Melhor é o pouco com o temor do SENHOR, do que um grande tesouro e inquietação com ele.
16 Better little with the fear of ADONAI than great wealth coupled with worry.
16 Better is little with the fear of the LORD than great treasure and trouble therewith.
16 Better is little with the fear of the LORD, than great treasure and trouble therewith
16 Vale mais o pouco com o temor do Senhor que um grande tesouro com a inquietação.
16 Mais vale pouco com temor de Iahweh, do que grandes tesouros com sobressalto.
16 Better is a little with the dread of the Lord, than many treasures and unfillable. (Better is a little with the fear of the Lord/with reverence for the Lord, than many treasures and troubles.)
16 Better is a little with the dread of the Lord, than many treasures and unfillable.
16 É melhor ser pobre e amar a Deus do que ser rico e viver preocupado e cheio de dúvidas.
16 Mais vale pouco, com temor ao Eterno, que grandes tesouros envolvidos em angústia.
16 Melhor é ter pouco com o temor do SENHOR do que ter um grande tesouro acompanhado de inquietação.
16 Melhor é o pouco com o temor do Senhor, do que um grande tesouro, e com ele a inquietação.
16 Melhor é o pouco com o temor do Senhor, do que um grande tesouro onde há inquietação.
16 Melhor é o pouco com o temor do SENHOR, do que um grande tesouro onde há inquietação.
16 Melhor é o pouco com o temor do Senhor, do que um grande tesouro, e com ele a inquietação.
16 Mais vale o pouco no temor de Javé, do que grandes tesouros com inquietação.
16 Mais vale uma pequena porção com o temor do Senhor do que grandes tesouros sem o temor do Senhor.
16 Mais vale ser pobre e respeitar o SENHOR do que ser rico e viver angustiado.
16 Mais vale ser pobre e respeitar o SENHOR do que ser rico e viver angustiado.
16 Melhor é o pouco com o temor do SENHOR do que um grande tesouro onde há inquietação.
16 Melhor2896 é o pouco,4592 havendo o temor3374 do SENHOR,3068 do que grande7227 tesouro214 onde há inquietação.4103
16 Melhor é o pouco com o temor do SENHOR, do que um grande tesouro onde há inquietação.
16 Mais vale pouco com o temor do SENHOR do que grandes tesouros com inquietação.
16 Mais vale o pouco com o temor do SENHOR, do que um grande tesouro com a inquietação.
16 Melhor2896 é o pouco,4592 havendo o temor3374 do SENHOR,3068 do que grande7227 tesouro214 onde há inquietação.4103
16 Melhor2896 é o pouco,4592 havendo o temor3374 do SENHOR,3068 do que grande7227 tesouro214 onde há inquietação.4103
16 Better is little with the fear of Yahuah than great treasure and trouble therewith.