Ozzuu Bible
Compare Pro 13:1
Ozzuu Bible - comparison
Pro 13:1

Found 31 translations

Config
1 O filho בןH1121 sábioH2450 חָכָםH2450 ouve a instruçãoH4148 מוּסָרH4148 do pai אבH1, mas o escarnecedorH3887 לוּץH3887H8801 não atende שמעH8085H8804 à repreensãoH1606 גְּעָרָהH1606.
1 O filho sábio acolhe a orientação do pai, mas o insensato não aceita a repreensão!
1 O filho sábio ouve a instrução de seu pai, mas o escarnecedor não ouve a repreensão.
1 Os filhos sensatos aceitam os avisos dos pais; mas os arrogantes desprezam-nos.
1 O filho sábio dá ouvidos ao castigo- instrutivo do pai; mas o escarnecedor não dá ouvidos à repreensão.
1 A son who heeds his father’s discipline is wise, but a scoffer doesn’t listen to rebuke.
1 A wise son heareth his father's instruction: but a scorner heareth not rebuke.
1 A wise son heareth his father's instruction: But a scorner heareth not rebuke
1 Um filho sábio ama a disciplina, mas o incorrigível não aceita repreensões.
1 O filho sábio escuta[g] a disciplina do pai, e o zombador não escuta a reprimenda.
1 A wise son is the teaching of the father; but he that is a scorner, heareth not, when he is reproved. (A wise son listeneth to his father’s teaching; but he who is a mocker, heareth not, when he is rebuked.)
1 A wise son is the teaching of the father; but he that is a scorner, heareth not, when he is reproved.
1 UM JOVEM SÁBIO segue os conselhos de seu pai; o jovem tolo zomba e faz pouco caso da correção de seu pai.
1 ... O filho sábio atende à instrução de seu pai, mas o escarnecedor não dá ouvidos a repreensões.
1 O filho sábio ouve a instrução do pai, mas o zombador não escuta a repreensão.
1 O filho sábio ouve a instrução do pai; mas o escarnecedor não escuta a repreensão.
1 O FILHO sábio atende à instrução do pai; mas o escarnecedor não ouve a repreensão.
1 O FILHO sábio atende à instrução do pai; mas o escarnecedor não ouve a repreensão.
1 O filho sábio ouve a instrução do pai; mas o escarnecedor não escuta a repreensão.
1 Filho sensato aceita a correção do pai; filho insolente não escuta a repreensão.
1 O filho sábio é obediente a seu pai, mas o filho desobediente será destruído.
1 O filho sábio ouve as advertências do pai; o arrogante não aceita qualquer reprimenda.
1 O filho sábio ouve as advertências do pai; o arrogante não aceita qualquer reprimenda.
1 O filho sábio ouve a correção do pai, mas o escarnecedor não ouve a repreensão.
1 O filho1121 sábio2450 ouve a instrução4148 do pai,1 mas o escarnecedor38878801 não atende80858804 à repreensão.1606
1 O FILHO sábio atende à instrução do pai; mas o escarnecedor não ouve a repreensão.
1 Filho sábio aceita a disciplina paterna; o insolente não ouve quando é advertido.
1 O filho sábio é fruto da correcção paterna, mas o insolente não aceita a repreensão.
1 O filho1121 sábio2450 ouve a instrução4148 do pai,1 mas o escarnecedor38878801 não atende80858804 à repreensão.1606
1 A wise son hears his father's instruction: but a scorner hears not rebuke.