Ozzuu Bible
Compare Pro 10:32Ozzuu Bible - comparison
Pro 10:32
Found 31 translations
Config
32
Os lábios justos sabem como falar agradavelmente; entretanto, a boca dos ímpios
32
Os lábios do justo sabem o que é aceitável, mas a boca dos perversos fala perversidades.
32
O que vive na justiça sabe falar do que é agradável, mas a boca da gente perversa está sempre cheia de maldade.
32
Os lábios do justo sabem o que agrada, mas a boca dos ímpios só fala perversidades.
32
The lips of the righteous know what is wanted, but the mouth of the wicked [knows] deceit.
32
The lips of the righteous know what is acceptable: but the mouth of the wicked speaketh frowardness.
32
The lips of the righteous know what is acceptable: But the mouth of the wicked speaketh frowardness.
32
Os lábios do justo sabem dizer o que é agradável; a boca dos maus, o que é mal.
32
Os lábios do justo conhecem o favor, mas a boca dos ímpios, a perversidade.
32
The lips of a just man behold pleasant things; and the mouth of wicked men beholdeth wayward things. (The lips of the righteous always know what is kind, or pleasant, to say; but the mouths of the wicked speak forth only hurtful things.)
32
The lips of a just [or rightwise] man behold pleasant things; and the mouth of wicked men beholdeth wayward [or perverted] things.
32
O homem justo sabe dar uma resposta boa e agradável mas o homem mau só responde com seus pensamentos errados.
32
Os lábios do homem reto sabem agradar, mas a boca do iníquo sabe apenas distorcer (a verdade).
32
ⓑ Os lábios do justo sabem o que agrada, mas a boca dos ímpios fala perversidades.
32
Os lábios do justo sabem o que agrada; porém a boca dos ímpios fala perversidades.
32
Os lábios do justo sabem o que agrada, mas a boca dos perversos, só perversidades.
32
Os lábios do justo sabem o que agrada, mas a boca dos perversos, só perversidades.
32
Os lábios do justo sabem o que agrada; porém a boca dos ímpios fala perversidades.
32
As palavras do justo destilam bondade; a boca dos injustos destila perversidade.
32
Os lábios dos justos derramam graça, mas a boca dos ímpios é perversa.
32
O homem justo sabe falar com bondade, mas da boca dos maus só saem falsidades.
32
O homem justo sabe falar com bondade, mas da boca dos maus só saem falsidades.
32
Os lábios do justo sabem o que agrada, mas a boca dos ímpios anda cheia de perversidades.
32
Os lábios do justo sabem o que agrada, mas a boca dos perversos, só perversidades.
32
Os lábios do justo se ocupam com o que é bom, mas a boca dos ímpios, com a perversidade.
32
Os lábios do justo destilam benevolência, mas a boca dos ímpios, perversidade.
32
The lips of the righteous know what is acceptable: but the mouth of the wicked speaks frowardness.