Ozzuu Bible
Compare Num 9:8Ozzuu Bible - comparison
Num 9:8
Found 31 translations
Config
8
Assegurou-lhes Moisés: “Aguardai, para que eu saiba o que Yahweh ordena a vosso respeito!”
8
E Moisés lhes disse: Esperai, e ouvirei o que o Senhor ordenará a vosso respeito.
8
Moisés disse que perguntaria ao SENHOR acerca desse assunto.
8
E disse-lhes Moisés: Esperai, e eu ouvirei o que o SENHOR ordenará concernente a vós outros.
8
Moshe answered them, “Wait, so that I can hear what ADONAI will order concerning you.”
8
And Moses said unto them, Stand still, and I will hear what the LORD will command concerning you.
8
And Moses said unto them, Stay ye; that I may hear what the LORD will command concerning you.
8
“Esperai, respondeu Moisés, vou consultar o Senhor, para saber o que ordena a vosso respeito”.
8
Respondeu-lhes Moisés: "Aguardai, para que eu saiba o que Iahweh ordena a vosso respeito."
8
To which Moses answered, Stand ye aside, or abideth, that I take counsel, what the Lord commandeth of you. (To whom Moses answered, Wait ye here, until I take counsel, what the Lord commandeth of you.)
8
To which Moses answered, Stand ye aside, or abideth , that I take counsel, what the Lord commandeth of you.
8
Então Moisés disse, "Esperem aqui, porque eu vou perguntar ao Senhor".
8
E Moisés disse-lhes: Esperai, e ouvirei o que o Eterno vos ordenará.
8
ⓟ Moisés lhes respondeu: Esperai, para que eu ouça o que o SENHOR vai ordenar acerca de vós.
8
Respondeu-lhes Moisés: Esperai, para que eu ouça o que o Senhor há de ordenar acerca de vós.
8
E disse-lhes Moisés: Esperai, e eu ouvirei o que o Senhor vos ordenará.
8
E disse-lhes Moisés: Esperai, e eu ouvirei o que o SENHOR vos ordenará.
8
Respondeu-lhes Moisés: Esperai, para que eu ouça o que o Senhor há de ordenar acerca de vós.
8
Moisés respondeu: "Esperem até que eu saiba o que Javé vai ordenar a respeito de vocês".
8
E Moisés respondeu-lhes: "Permanecei onde estais, e irei ouvir o que irá determinar o Senhor a vosso respeito."
8
Moisés respondeu-lhes: «Esperem um pouco que eu vou saber as ordens que o SENHOR me dá a vosso respeito.»
8
Moisés respondeu-lhes: «Esperem um pouco que eu vou saber as ordens que o SENHOR me dá a vosso respeito.»
8
E disse-lhes Moisés: Esperai, e ouvirei o que o SENHOR ⓔ vos ordenará.
8
E disse-lhes Moisés: Esperai, e eu ouvirei o que o SENHOR vos ordenará.
8
Moisés respondeu-lhes: “Aguardai para que eu vá ouvir o que o SENHOR ordena a vosso respeito”.
8
Disse-lhes Moisés: «Esperai aí e eu vou ouvir o que ordena o SENHOR a vosso respeito. »
8
And Mosheh said unto them, Stand still, and I will hear what Yahuah will command concerning you.