Ozzuu Bible
Compare Num 8:22
Ozzuu Bible - comparison
Num 8:22

Found 31 translations

Config
22 Depois disso אחרH310, chegaram בואH935H8804 os levitasH3881 לֵוִיִיH3881, para fazerem עבדH5647H8800 o seu serviçoH5656 עֲבֹדָהH5656 na tenda אהלH168 da congregação מועדH4150, perante פניםH6440 Arão אהרןH175 e seus filhos בןH1121; como YAHUAH יהוהH3068 ordenara צָוָהH6680H8765 a Moisés משהH4872 acerca dos levitasH3881 לֵוִיִיH3881, assim lhes fizeram עשהH6213H8804.
22 O povo realizou tudo o que o SENHOR havia ordenado a Moisés em relação aos levitas. Assim, eles foram escolhidos para trabalhar na Tenda do Encontro, dirigidos por Arão e por seus filhos.
22 E depois, vieram os levitas, para servirem no tabernáculo da congregação, perante Arão e perante os seus filhos; como o Senhor ordenara a Moisés acerca dos levitas, assim lhes fizeram.
22 Seguidamente, entraram no interior da tenda do encontro, como assistentes de Aarão e dos seus filhos. Tudo foi feito conforme aquilo que o SENHOR ordenara a Moisés.
22 E depois entraram os levitas, para exercerem o seu serviço na tenda da congregação, perante Aarão e perante os seus filhos; como o SENHOR ordenara a Moisés acerca dos levitas, assim lhes fizeram.
22 After that, the L’vi’im came to do their service in the tent of meeting in front of Aharon and his sons; they acted in accordance with ADONAI’s orders to Moshe in regard to the L’vi’im.
22 And after that went the Levites in to do their service in the tabernacle of the congregation before Aaron, and before his sons: as the LORD had commanded Moses concerning the Levites, so did they unto them.
22 And after that went the Levites in to do their service in the tent of meeting before Aaron, and before his sons: as the LORD had commanded Moses concerning the Levites, so did they unto them.
22 E vieram em seguida os levitas para a tenda de reunião para fazer o seu serviço, em presença de Aarão e seus filhos. Como o Senhor tinha ordenado a Moisés acerca dos levitas, assim se fez.
22 Os levitas foram então admitidos para fazer o seu serviço na Tenda da Reunião, na presença de Aarão e dos seus filhos. Conforme o que Iahweh havia ordenado a Moisés a respeito dos levitas, assim se fez com eles.
22 and should enter to their offices into the tabernacle of [the] bond of peace, before Aaron and his sons (and then they entered into the Tabernacle of the Covenant to perform their service, before Aaron and his sons); as the Lord commanded to Moses of the Levites, so it was done.
22 and should enter to their offices into the tabernacle of [the] bond of peace, before Aaron and his sons; as the Lord commanded to Moses of the Levites, so it was done.
22 Depois disso os levitas foram ao Tabernáculo ajudar Arão e os dois filhos. Fizeram tudo como o Senhor tinha mandado.
22 E depois os levitas vieram para fazerem o seu serviço na tenda da reunião, diante de Aarão e diante de seus filhos; conforme o Eterno ordenara a Moisés acerca dos levitas, assim lhes fizeram.
22 Depois disso, os levitas vieram para fazer o seu serviço na tenda da revelação, diante de Arão e seus filhos. E lhes fizeram conforme o SENHOR havia ordenado a Moisés acerca dos levitas.
22 Depois disso entraram os levitas, para fazerem o seu serviço na tenda da revelação, perante Arão e seus filhos; como o Senhor ordenara a Moisés acerca dos levitas, assim lhes fizeram.
22 E depois vieram os levitas, para exercerem o seu ministério na tenda da congregação, perante Arão e perante os seus filhos; como o Senhor ordenara a Moisés acerca dos levitas, assim lhes fizeram.
22 E depois vieram os levitas, para exercerem o seu ministério na tenda da congregação, perante Arão e perante os seus filhos; como o SENHOR ordenara a Moisés acerca dos levitas, assim lhes fizeram.
22 Depois disso entraram os levitas, para fazerem o seu serviço na tenda da revelação, perante Arão e seus filhos; como o Senhor ordenara a Moisés acerca dos levitas, assim lhes fizeram.
22 Os levitas foram, então, admitidos para cumprir sua função na tenda da reunião, na presença de Aarão e seus filhos. Desse modo se cumpriu tudo o que Javé havia ordenado a Moisés a respeito dos levitas.
22 Depois disto, os levitas foram para ministrar em seu serviço no Tabernáculo do Testemunho, perante Arão e os seus filhos. Conforme ordenara o Senhor a Moisés acerca dos levitas, assim eles lhes fizeram.
22 Terminadas as cerimónias, os levitas começaram a exercer as suas funções na tenda do encontro, sob as ordens de Aarão e dos seus filhos. E assim se cumpriram as ordens que o SENHOR tinha dado a Moisés, a respeito dos levitas.
22 Terminadas as cerimónias, os levitas começaram a exercer as suas funções na tenda do encontro, sob as ordens de Aarão e dos seus filhos. E assim se cumpriram as ordens que o SENHOR tinha dado a Moisés, a respeito dos levitas.
22 E, depois, vieram os levitas, para exercerem o seu ministério na tenda da congregação, perante Arão e perante os seus filhos; como o SENHOR ordenara a Moisés acerca dos levitas, assim lhes fizeram.
22 Depois disso,310 chegaram9358804 os levitas,3881 para fazerem56478800 o seu serviço5656 na tenda168 da congregação,4150 perante6440 Arão175 e seus filhos;1121 como o SENHOR3068 ordenara66808765 a Moisés4872 acerca dos levitas,3881 assim lhes fizeram.62138804
22 E depois vieram os levitas, para exercerem o seu ministério na tenda da congregação, perante Arão e perante os seus filhos; como o SENHOR ordenara a Moisés acerca dos levitas, assim lhes fizeram.
22 Feito isso, os levitas passaram a executar suas funções na Tenda do Encontro, supervisionados por Aarão e seus filhos. Procedeu-se em relação aos levitas assim como o SENHOR tinha ordenado a Moisés a respeito deles.
22 Depois disso, os levitas começaram a prestar o seu serviço na tenda da reunião diante de Aarão e diante de seus filhos; conforme o SENHOR tinha ordenado a Moisés a respeito dos levitas, assim lhes fizeram.
22 Depois disso,310 chegaram9358804 os levitas,3881 para fazerem56478800 o seu serviço5656 na tenda168 da congregação,4150 perante6440 Arão175 e seus filhos;1121 como o SENHOR3068 ordenara66808765 a Moisés4872 acerca dos levitas,3881 assim lhes fizeram.62138804
22 Depois disso,310 chegaram9358804 os levitas,3881 para fazerem56478800 o seu serviço5656 na tenda168 da congregação,4150 perante6440 Arão175 e seus filhos;1121 como o SENHOR3068 ordenara66808765 a Moisés4872 acerca dos levitas,3881 assim lhes fizeram.62138804
22 And after that went the Leviyiym in to do their service in the Tabernacle of the assembly before Aharon, and before his sons: as Yahuah had commanded Mosheh concerning the Leviyiym, so did they unto them.