Ozzuu Bible
Compare Num 7:3
Ozzuu Bible - comparison
Num 7:3

Found 31 translations

Config
3 e trouxeram בואH935H8686 a sua ofertaH7133 קָרְבָּןH7133 perante פניםH6440 YAHUAH יהוהH3068: seisH8337 שֵׁשׁH8337 carrosH5699 עֲגָלָהH5699 cobertosH6632 צָבH6632 e dozeH6240 עָשָׂרH6240 boisH1241 בָּקָרH1241; cada dois שניםH8147 príncipesH5387 נָשִׂיאH5387 ofereceram um carroH5699 עֲגָלָהH5699, e cada um אחדH259 deles, um boiH7794 שׁוֹרH7794; e os apresentaram קרבH7126H8686 diante פניםH6440 do tabernáculoH4908 מִשְׁכָּןH4908.
3 Trouxeram suas dádivas à presença de Yahweh: seis carroças cobertas e doze bois, um boi de cada líder e uma carroça de cada dois líderes; e as ofereceram diante do Tabernáculo.
3 e trouxeram a sua oferta perante o Senhor, seis carruagens cobertas e doze bois; um carro para dois dos príncipes, e para cada um deles, um boi; e apresentaram tudo isso diante do tabernáculo.
3 trouxeram as suas ofertas. Consistiram elas em seis carros cobertos, cada um deles puxado por dois bois; um carro por cada dois chefes e um boi por cada um. Apresentaram-nos ao SENHOR diante do tabernáculo.
3 E trouxeram a sua oferta perante o SENHOR: seis carros cobertos, e doze bois; por dois príncipes um carro, e cada um deles um boi; e os apresentaram diante do tabernáculo.
3 They brought their offering before ADONAI, six covered wagons and twelve oxen — a wagon for every two leaders and for each an ox — and presented them in front of the tabernacle.
3 And they brought their offering before the LORD, six covered wagons, and twelve oxen; a wagon for two of the princes, and for each one an ox: and they brought them before the tabernacle.
3 and they brought their oblation before the LORD, six covered wagons, and twelve oxen; a wagon for every two of the princes, and for each one an ox: and they presented them before the tabernacle.
3 Levaram-na diante do Senhor: seis carros cobertos e doze bois, ou seja, um carro para dois príncipes e um boi para cada um; e os ofereceram diante do tabernáculo.
3 E levaram a sua oferenda diante de Iahweh: seis carros cobertos e doze bois; cada dois príncipes ofereceram um carro, e cada um deles um boi e os apresentaram diante da Habitação.
3 offered gifts before the Lord, six wains covered, with twelve oxen; two dukes offered one wain, and each offered one ox. And they offered those wains before the tabernacle. (brought their offerings before the Lord, in six covered wagons, with twelve oxen; two leaders, or two chief men, offered one wagon, and each offered one ox. And they brought those wagons to the front of the Tabernacle.)
3 offered gifts before the Lord, six wains covered, with twelve oxen; two dukes offered one wain, and each offered one ox. And they offered those wains before the tabernacle.
3 Eles trouxeram seis carroças cheias, e cada carroça era puxada por dois bois. Ou seja, havia uma carroça para cada dois líderes, e um boi para cada um. E eles deram tudo isso de presente para o Senhor, em frente do Tabernáculo.
3 e trouxeram a sua oferta diante do Eterno: seis carros cobertos e 12 bois – um carro por cada dois príncipes e um boi por cada 1; e aproximaram-nos diante do Tabernáculo.
3 Eles levaram sua oferta diante do SENHOR: seis carros cobertos e doze bois; um carro por dois líderes, e um boi por líder; e os apresentaram diante do tabernáculo.
3 Trouxeram eles a sua oferta perante o Senhor: seis carros cobertos, e doze bois; por dois príncipes um carro, e por cada um, um boi; e os apresentaram diante do tabernáculo.
3 E trouxeram a sua oferta perante o Senhor, seis carros cobertos, e doze bois; por dois príncipes um carro, e cada um deles um boi; e os apresentaram diante do tabernáculo.
3 E trouxeram a sua oferta perante o SENHOR, seis carros cobertos, e doze bois; por dois príncipes um carro, e cada um deles um boi; e os apresentaram diante do tabernáculo.
3 Trouxeram eles a sua oferta perante o Senhor: seis carros cobertos, e doze bois; por dois príncipes um carro, e por cada um, um boi; e os apresentaram diante do tabernáculo.
3 Levaram sua oferta diante de Javé: seis carros cobertos e doze bois, um carro para cada dois chefes e um boi para cada um deles. E apresentaram essas ofertas diante do santuário.
3 E trouxeram a sua oferta perante o Senhor: seis carroças cobertas e doze bois; uma carroça de cada dois principais, e um boi de cada um. E os apresentaram, diante do Tabernáculo.
3 Como oferta para o SENHOR, levaram seis carros cobertos [23] e doze bois. Cada carro era oferta de dois chefes e cada boi era oferta de um chefe; e foram colocá-los diante do santuário.
3 Como oferta para o SENHOR, levaram seis carros cobertos [23] e doze bois. Cada carro era oferta de dois chefes e cada boi era oferta de um chefe; e foram colocá-los diante do santuário.
3 e trouxeram a sua oferta perante o SENHOR: seis carros cobertos e doze bois; por dois príncipes, um carro; e para cada um, um boi; e os trouxeram diante do tabernáculo.
3 e trouxeram9358686 a sua oferta7133 perante6440 o SENHOR:3068 seis8337 carros5699 cobertos6632 e doze6240 bois;1241 cada dois8147 príncipes5387 ofereceram um carro,5699 e cada um259 deles, um boi;7794 e os apresentaram71268686 diante6440 do tabernáculo.4908
3 E trouxeram a sua oferta perante o SENHOR, seis carros cobertos, e doze bois; por dois príncipes um carro, e cada um deles um boi; e os apresentaram diante do tabernáculo.
3 e levaram suas oferendas à presença do SENHOR: seis carros cobertos e doze bois, isto é, cada dois chefes ofereceram um carro e cada chefe ofereceu um boi, e os apresentaram diante da morada.
3 Apresentaram as suas ofertas diante do SENHOR: seis carros cobertos e doze bois, um carro por cada dois príncipes e um boi por cada um e conduziram-nos diante do tabernáculo.
3 e trouxeram9358686 a sua oferta7133 perante6440 o SENHOR:3068 seis8337 carros5699 cobertos6632 e doze6240 bois;1241 cada dois8147 príncipes5387 ofereceram um carro,5699 e cada um259 deles, um boi;7794 e os apresentaram71268686 diante6440 do tabernáculo.4908
3 e trouxeram9358686 a sua oferta7133 perante6440 o SENHOR:3068 seis8337 carros5699 cobertos6632 e doze6240 bois;1241 cada dois8147 príncipes5387 ofereceram um carro,5699 e cada um259 deles, um boi;7794 e os apresentaram71268686 diante6440 do tabernáculo.4908
3 And they brought their offering before Yahuah, six covered wagons, and twelve oxen; a wagon for two of the princes, and for each one an ox: and they brought them before the Tabernacle.