Ozzuu Bible
Compare Num 6:4Ozzuu Bible - comparison
Num 6:4
Found 31 translations
Config
4
Durante todo o tempo da sua consagração não tomará produto algum da videira, desde as sementes até as cascas.
4
Em todos os dias de sua separação, não comerá nada que se faz da vinha, desde as sementes até as cascas.
4
Não deverá comer nada que venha da vinha, nem as grainhas nem as peles dos bagos.
4
Todos os dias do seu nazireado não comerá de coisa alguma que se faz da videira do vinho, desde os caroços até às cascas.
4
As long as he remains a nazir he is to eat nothing derived from the grapevine, not even the grape-skins or the seeds.
4
All the days of his separation shall he eat nothing that is made of the vine tree, from the kernels even to the husk.
4
All the days of his separation shall he eat nothing that is made of the grape-vine, from the kernels even to the husk.
4
Durante todo o tempo de seu nazireato não comerá produto algum da vinha, desde as sementes até as cascas de uva.
4
Durante todo o tempo da sua consagração não tomará produto algum da videira, desde as sementes até às cascas.
4
all [the] days in which they be hallowed by a vow to the Lord; they shall not eat whatever thing may be of the vinery, from the rind till to the little grains that be in the midst of the grape.
4
all [the] days in which they be hallowed by a vow to the Lord; they shall not eat whatever thing may be of the vinery [or vine], from the rind till to the little grains that be in the midst of the grape.
4
Isto deve obedecer durante todo o tempo de dedicação especial ao Senhor. Não pode comer nada que se faz de uvas, nem das sementes, nem da casca.
4
Todos os dias do seu nazirato, de tudo o que sai da videira, desde as sementes até a casca das uvas, não comerá.
4
Por todos os dias do seu nazireado não comerá coisa alguma feita de uva, nem da semente nem da casca.
4
Por todos os dias do seu nazireado não comerá de coisa alguma que se faz da uva, desde os caroços até as cascas.
4
Todos os dias do seu nazireado não comerá de coisa alguma, que se faz da vinha, desde os caroços até às cascas.
4
Todos os dias do seu nazireado não comerá de coisa alguma, que se faz da vinha, desde os caroços até às cascas.
4
Por todos os dias do seu nazireado não comerá de coisa alguma que se faz da uva, desde os caroços até as cascas.
4
Enquanto durar seu voto não provará nada que venha da videira, desde a semente até às cascas.
4
Todos os dias do seu voto não comerá nada de qualquer das coisas que vêm da vinha, do vinho feito das próprias uvas ou da casca.
4
Enquanto durar a sua promessa, não deve provar nenhum produto da videira, nem o vinho, nem sequer as graínhas ou a casca das uvas.
4
Enquanto durar a sua promessa, não deve provar nenhum produto da videira, nem o vinho, nem sequer as graínhas ou a casca das uvas.
4
Todos os dias do seu nazireado, não comerá de coisa alguma que se faz da vinha, desde os caroços até às cascas.
4
Todos os dias do seu nazireado não comerá de coisa alguma, que se faz da vinha, desde os caroços até às cascas.
4
Enquanto durar o voto de consagração não comerá nenhum produto da videira, nem mesmo sementes ou cascas.
4
Em todos os dias da sua consagração, não comerá nada do que fabricar da vinha, desde a pele das uvas até à grainha.
4
All the days of his separation shall he eat nothing that is made of the vine tree, from the kernels even to the husk.