Ozzuu Bible
Compare Num 6:4
Ozzuu Bible - comparison
Num 6:4

Found 31 translations

Config
4 Todos os dias יוםH3117 do seu nazireadoH5145 נֶזֶרH5145 não comeráH398 אָכַלH398H8799 de coisa alguma que se faz עשהH6213H8735 da vinha ייןH3196H1612 גֶּפֶןH1612, desde as sementesH2785 חַרְצַןH2785 até às cascasH2085 זָגH2085.
4 Durante todo o tempo da sua consagração não tomará produto algum da videira, desde as sementes até as cascas.
4 Em todos os dias de sua separação, não comerá nada que se faz da vinha, desde as sementes até as cascas.
4 Não deverá comer nada que venha da vinha, nem as grainhas nem as peles dos bagos.
4 Todos os dias do seu nazireado não comerá de coisa alguma que se faz da videira do vinho, desde os caroços até às cascas.
4 As long as he remains a nazir he is to eat nothing derived from the grapevine, not even the grape-skins or the seeds.
4 All the days of his separation shall he eat nothing that is made of the vine tree, from the kernels even to the husk.
4 All the days of his separation shall he eat nothing that is made of the grape-vine, from the kernels even to the husk.
4 Durante todo o tempo de seu nazireato não comerá produto algum da vinha, desde as sementes até as cascas de uva.
4 Durante todo o tempo da sua consagração não tomará produto algum da videira, desde as sementes até às cascas.
4 all [the] days in which they be hallowed by a vow to the Lord; they shall not eat whatever thing may be of the vinery, from the rind till to the little grains that be in the midst of the grape.
4 all [the] days in which they be hallowed by a vow to the Lord; they shall not eat whatever thing may be of the vinery [or vine], from the rind till to the little grains that be in the midst of the grape.
4 Isto deve obedecer durante todo o tempo de dedicação especial ao Senhor. Não pode comer nada que se faz de uvas, nem das sementes, nem da casca.
4 Todos os dias do seu nazirato, de tudo o que sai da videira, desde as sementes até a casca das uvas, não comerá.
4 Por todos os dias do seu nazireado não comerá coisa alguma feita de uva, nem da semente nem da casca.
4 Por todos os dias do seu nazireado não comerá de coisa alguma que se faz da uva, desde os caroços até as cascas.
4 Todos os dias do seu nazireado não comerá de coisa alguma, que se faz da vinha, desde os caroços até às cascas.
4 Todos os dias do seu nazireado não comerá de coisa alguma, que se faz da vinha, desde os caroços até às cascas.
4 Por todos os dias do seu nazireado não comerá de coisa alguma que se faz da uva, desde os caroços até as cascas.
4 Enquanto durar seu voto não provará nada que venha da videira, desde a semente até às cascas.
4 Todos os dias do seu voto não comerá nada de qualquer das coisas que vêm da vinha, do vinho feito das próprias uvas ou da casca.
4 Enquanto durar a sua promessa, não deve provar nenhum produto da videira, nem o vinho, nem sequer as graínhas ou a casca das uvas.
4 Enquanto durar a sua promessa, não deve provar nenhum produto da videira, nem o vinho, nem sequer as graínhas ou a casca das uvas.
4 Todos os dias do seu nazireado, não comerá de coisa alguma que se faz da vinha, desde os caroços até às cascas.
4 Todos os dias3117 do seu nazireado5145 não comerá3988799 de coisa alguma que se faz62138735 da vinha,31961612 desde as sementes2785 até às cascas.2085
4 Todos os dias do seu nazireado não comerá de coisa alguma, que se faz da vinha, desde os caroços até às cascas.
4 Enquanto durar o voto de consagração não comerá nenhum produto da videira, nem mesmo sementes ou cascas.
4 Em todos os dias da sua consagração, não comerá nada do que fabricar da vinha, desde a pele das uvas até à grainha.
4 Todos os dias3117 do seu nazireado5145 não comerá3988799 de coisa alguma que se faz62138735 da vinha,31961612 desde as sementes2785 até às cascas.2085
4 Todos os dias3117 do seu nazireado5145 não comerá3988799 de coisa alguma que se faz62138735 da vinha,31961612 desde as sementes2785 até às cascas.2085
4 All the days of his separation shall he eat nothing that is made of the vine tree, from the kernels even to the husk.