Ozzuu Bible
Compare Num 6:21Ozzuu Bible - comparison
Num 6:21
Found 31 translations
Config
21
Esta é a Instrução תורהH8451 do nazireuH5139 נָזִירH5139 que fizer votoH5087 נָדַרH5087H8799; a sua ofertaH7133 קָרְבָּןH7133 a YAHUAH יהוהH3068 será segundo o seu nazireadoH5145 נֶזֶרH5145, afora o que as suas posses יָדH3027 lhe permitiremH5381 נָשַׂגH5381H8686; segundo פהH6310 o votoH5088 נֶדֶרH5088 que fizerH5087 נָדַרH5087H8799, assim fará עשהH6213H8799 conforme a lei תורהH8451 do seu nazireadoH5145 נֶזֶרH5145.
21
Esse é o ritual do voto nazireu e da oferta dedicada a Yahweh de acordo com a sua separação, sem contar qualquer outra oferta que queira dedicar. Cumprirá, pois, o voto que tiver feito conforme o ritual do nazireu!”
21
Esta é a lei do nazireu que fizer voto, e da sua oferta ao Senhor pela sua separação, além do que a sua mão puder alcançar; de acordo com o voto que ele fez, também deverá fazer conforme a lei da sua separação.
21
Estes são os preceitos respeitantes aos nazireus e aos seus sacrifícios na conclusão do período da sua consagração especial. Além destes sacrifícios deverá trazer ainda qualquer outro sacrifício que tiver prometido durante o tempo em que fez o voto de se tornar nazireu.”
21
Esta é a lei do nazireu, que fizer voto da sua oferta ao SENHOR pelo seu nazireado, além do que alcançar a sua mão; segundo o seu voto, que votou, assim fará conforme à lei do seu nazireado. "
21
“‘This is the law for the nazir who makes a vow and for his offering to ADONAI for his being a nazir — in addition to anything more for which he has sufficient means. In keeping with whatever vow he makes, he must do it according to the law for the nazir. ’”
21
This is the law of the Nazarite who hath vowed, and of his offering unto the LORD for his separation, beside that that his hand shall get: according to the vow which he vowed, so he must do after the law of his separation.
21
This is the law of the Nazirite who voweth, and of his oblation unto the LORD for his separation, beside that which he is able to get: according to his vow which he voweth, so he must do after the law of his separation.
21
Esta é a lei para aquele que fez voto de nazireato, e a oferta que ele deve fazer ao Senhor, além do que ele puder oferecer espontaneamente. Procederá conforme o voto que tiver feito, de acordo com a lei de seu nazireato.”
21
Este é o ritual referente ao nazireu. Se, além da sua cabeleira, fez um voto de oferenda pessoal a Iahweh (sem contar aquilo que as suas posses lhe permitem), pagará o voto que fez, além do previsto no ritual para a sua cabeleira."
21
This is the law of the Nazarite, when he hath avowed his offering to the Lord, in the time of his consecration, or hallowing, besides these things which his hand findeth. By this that he [hath] avowed in soul, or in will, so he shall do, to the perfection of his hallowing. (This is the law for the Nazarite, when he hath vowed his offering to the Lord, at the time of his consecration, besides these things which his hand findeth. By this that he hath vowed with his soul, or with his will, so he shall do, to the perfection, or the completion, of his dedication.)
21
This is the law of the Nazarite, when he hath avowed his offering to the Lord, in the time of his consecration, or hallowing , besides these things which his hand findeth. By this that he [hath] avowed in soul, or in will , so he shall do, to the perfection of his hallowing.
21
"Esta é a lei sobre o Nazireu e sobre os sacrifícios no final do tempo de dedicação especial. Além destes sacrifícios, deve trazer qualquer outra oferta que ele prometeu, quando fez o voto para ser Nazireu. "
21
Esta é a lei do nazireu que fizer voto, e da sua oferta ao Eterno pelo seu nazirato, afora o que as suas posses lhe permitirem; segundo a promessa que fizer, assim fará, além do que manda a lei do nazirato."
21
E ssa é a lei do que fizer voto de nazireu e da sua oferta ao SENHOR pelo seu nazireado, além de qualquer outra coisa que suas posses lhe permitirem oferecer. Procederá conforme a lei do seu nazireado, segundo o voto que fizer.
21
Esta é a lei do que fizer voto de nazireu, e da sua oferta ao Senhor pelo seu nazireado, afora qualquer outra coisa que as suas posses lhe permitirem oferecer; segundo o seu voto, que fizer, assim fará conforme a lei o seu nazireado.
21
Esta é a lei do nazireu, que fizer voto da sua oferta ao Senhor pelo seu nazireado, além do que suas posses lhe permitirem; segundo o seu voto, que fizer, assim fará conforme à lei do seu nazireado.
21
Esta é a lei do nazireu, que fizer voto da sua oferta ao SENHOR pelo seu nazireado, além do que suas posses lhe permitirem; segundo o seu voto, que fizer, assim fará conforme à lei do seu nazireado.
21
Esta é a lei do que fizer voto de nazireu, e da sua oferta ao Senhor pelo seu nazireado, afora qualquer outra coisa que as suas posses lhe permitirem oferecer; segundo o seu voto, que fizer, assim fará conforme a lei o seu nazireado.
21
Essa é a lei do nazireu; essa é a oferta a Javé pelo seu nazireato, além daquilo que suas posses permitirem fazer. Cumprirá o que tiver prometido com voto, conforme a lei do nazireato".
21
Esta é a lei do devoto que tiver votado ao Senhor a sua oferta do Senhor, com respeito ao seu voto; afora o que ele for capaz de pagar, de acordo com o valor de seu voto, o qual ele tiver prometido, segundo a lei da separação.""
21
Esta é a lei sobre aquilo que o nazireu deve oferecer ao SENHOR em cumprimento do seu voto, para além daquilo que ele pode, de livre vontade, querer oferecer ainda. Deve cumprir tudo exatamente como tinha prometido [22] .»
21
Esta é a lei sobre aquilo que o nazireu deve oferecer ao SENHOR em cumprimento do seu voto, para além daquilo que ele pode, de livre vontade, querer oferecer ainda. Deve cumprir tudo exatamente como tinha prometido [22] .»
21
Esta é a lei do nazireu que fizer voto da sua oferta ao SENHOR pelo seu nazireado, além do que alcançar a sua mão; segundo o seu voto, que fizer, assim fará conforme a lei do seu nazireado.
21
Esta é a lei do nazireu, que fizer voto da sua oferta ao SENHOR pelo seu nazireado, além do que suas posses lhe permitirem; segundo o seu voto, que fizer, assim fará conforme à lei do seu nazireado.
21
É essa a lei do nazireu, a oferta ao SENHOR por sua consagração, independentemente do que puder oferecer mais. Em virtude do voto que fez, assim deverá proceder segundo a lei do nazireato.
21
Esta é a lei do nazireu que consagrar a sua oferta ao SENHOR por voto, para além do que puder oferecer livremente. Conforme o voto que fez, assim cumprirá segundo a lei do seu voto'. »
21
This is the Torah of the Naziyr who has vowed, and of his offering unto Yahuah for his separation, beside that that his hand shall get: according to the vow which he vowed, so he must do after the Torah of his separation.