Ozzuu Bible
Compare Num 36:13
Ozzuu Bible - comparison
Num 36:13

Found 31 translations

Config
13 São estes os mandamentos מצוהH4687 e os juízos משפטH4941 que ordenou צָוָהH6680H8765 YAHUAH יהוהH3068, por intermédio יָדH3027 de Moisés משהH4872, aos filhos בןH1121 de Israel ישראלH3478 nas campinas ערבהH6160 de MoabeH4124 מוֹאָבH4124, junto ao Jordão ירדןH3383, na altura de JericóH3405 יְרִיחוֹH3405.
13 Portanto, são essas as leis e os mandamentos que Yahweh ordenou aos israelitas por intermédio de Moisés nas Campinas de Moabe, junto ao Jordão, a caminho de Jericó, que ficava no outro lado do rio.
13 Estes são os mandamentos e os juízos que o Senhor ordenou, pela mão de Moisés, aos filhos de Israel, nas planícies de Moabe, junto ao Jordão, perto de Jericó.
13 Estes são os mandamentos e os regulamentos que o SENHOR deu ao povo de Israel através de Moisés, enquanto estavam acampados nas planícies de Moabe, nas margens do rio Jordão, em frente de Jericó.
13 Estes são os mandamentos e os juízos que ordenou o SENHOR pela mão de Moisés aos filhos de Israel nas campinas de Moabe, junto ao Jordão, à altura de Jericó.
13 These are the mitzvot and rulings which ADONAI gave through Moshe to the people of Isra’el in the plains of Mo’av by the Yarden, across from Yericho. Haftarah Masa‘ei: Yirmeyahu (Jeremiah) 2:4–28; 3:4 (A); 2:4–28; 4:1–2 (S) B’rit Hadashah suggested reading for Parashah Mattot: Ya‘akov (James) 4:1–12 Hazak, hazak, v’nit’chazek! Be strong, be strong, and let us be strengthened!
13 These are the commandments and the judgments, which the LORD commanded by the hand of Moses unto the children of Israel in the plains of Moab by Jordan near Jericho.
13 These are the commandments and the judgements, which the LORD commanded by the hand of Moses unto the children of Israel in the plains of Moab by the Jordan at Jericho.
13 Tais são as leis e as ordenações que o Senhor transmitiu aos israelitas por intermédio de Moisés nas planícies de Moab, perto do Jordão, defronte de Jericó.
13 Esses são os mandamentos e as normas que Iahweh ordenou aos filhos de Israel, por intermédio de Moisés, nas estepes de Moab, junto do Jordão, a caminho de Jericó.
13 These be the commandments and dooms, which the Lord commanded, by the hand of Moses, to the sons of Israel, in the field places of Moab, above (the) Jordan, against Jericho. (These be the commandments and the laws, which the Lord commanded, through Moses, to the Israelites, on the plains of Moab, across the Jordan River, opposite Jericho.)
13 These be the commandments and dooms, which the Lord commanded, by the hand of Moses, to the sons of Israel, in the field places of Moab, above Jordan, against Jericho.
13 Estes são os mandamentos e as ordens que o Senhor ordenou ao povo através de Moisés nas campinas de Moabe, ao lado do rio Jordão e do outro lado de Jericó.
13 Estes são os mandamentos e os juízos que o Eterno ordenou aos filhos de Israel através de Moisés, nas planícies de Moav, junto ao Jordão, na altura de Jericó.
13 São esses os mandamentos e os preceitos que o SENHOR ordenou aos israelitas por meio de Moisés nas planícies de Moabe, junto ao Jordão, na altura de Jericó.
13 São esses os mandamentos e os preceitos que o Senhor ordenou aos filhos de Israel por intermédio de Moisés nas planícies de Moabe, junto ao Jordão, na altura de Jericó.
13 Estes são os mandamentos e os juízos que mandou o Senhor através de Moisés aos filhos de Israel nas campinas de Moabe, junto ao Jordão, na direção de Jericó.
13 Estes são os mandamentos e os juízos que mandou o SENHOR através de Moisés aos filhos de Israel nas campinas de Moabe, junto ao Jordão, na direção de Jericó.
13 São esses os mandamentos e os preceitos que o Senhor ordenou aos filhos de Israel por intermédio de Moisés nas planícies de Moabe, junto ao Jordão, na altura de Jericó.
13 São essas as ordens e normas que Javé ordenou aos filhos de Israel por meio de Moisés, na estepe de Moab, às margens do rio Jordão, na altura de Jericó.
13 Estes são os mandamentos, as ordenanças e os juízos que o Senhor apontou pela mão de Moisés, ao oeste de Moabe, junto ao Jordão, na altura de Jericó.
13 Estas são as leis e deveres que o SENHOR deu aos israelitas por meio de Moisés, nas planícies de Moab, junto do Jordão, em frente de Jericó.
13 Estas são as leis e deveres que o SENHOR deu aos israelitas por meio de Moisés, nas planícies de Moab, junto do Jordão, em frente de Jericó.
13 Estes são os mandamentos e os juízos que mandou o SENHOR pela mão de Moisés aos filhos de Israel nas campinas dos moabitas, junto ao Jordão, de Jericó.
13 São estes os mandamentos4687 e os juízos4941 que ordenou66808765 o SENHOR,3068 por intermédio3027 de Moisés,4872 aos filhos1121 de Israel3478 nas campinas6160 de Moabe,4124 junto ao Jordão,3383 na altura de Jericó.3405
13 Estes são os mandamentos e os juízos que mandou o SENHOR através de Moisés aos filhos de Israel nas campinas de Moabe, junto ao Jordão, na direção de Jericó.
13 São essas as ordens e as leis que o SENHOR deu, por meio de Moisés, aos israelitas nas planícies de Moab, perto do rio Jordão, na altura de Jericó.
13 Estas são as leis e as ordenações que o SENHOR impôs aos filhos de Israel, por intermédio de Moisés, nas planícies de Moab, junto do Jordão, em frente de Jericó.
13 São estes os mandamentos4687 e os juízos4941 que ordenou66808765 o SENHOR,3068 por intermédio3027 de Moisés,4872 aos filhos1121 de Israel3478 nas campinas6160 de Moabe,4124 junto ao Jordão,3383 na altura de Jericó.3405
13 São estes os mandamentos4687 e os juízos4941 que ordenou66808765 o SENHOR,3068 por intermédio3027 de Moisés,4872 aos filhos1121 de Israel3478 nas campinas6160 de Moabe,4124 junto ao Jordão,3383 na altura de Jericó.3405
13 These are the commandments and the judgments, which Yahuah commanded by the hand of Mosheh unto the children of Yashar'el in the plains of Mo'av by the Yardan near Yeriycho.