Ozzuu Bible
Compare Num 33:4
Ozzuu Bible - comparison
Num 33:4

Found 31 translations

Config
4 enquanto estes מצריםH4714 sepultavamH6912 קָבַרH6912H8764 todos os seus primogênitosH1060 בְּכוֹרH1060, a quem YAHUAH יהוהH3068 havia feridoH5221 נָכָהH5221H8689 entre eles; também contra os deuses אלהיםH430 executou עשהH6213H8804 YAHUAH יהוהH3068 juízosH8201 שֶׁפֶטH8201.
4 Os egípcios sepultavam aqueles que dentre eles foram feridos por Yahweh, todos os primogênitos; Yahweh fez justiça contra os seus deuses.
4 Porque os egípcios haviam enterrado todos os seus primogênitos, que o Senhor havia ferido entre eles; e também sobre os seus deuses o Senhor havia executado juízos.
4 que estavam entretanto a enterrar os filhos mais velhos de cada família, mortos pelo SENHOR. Foi uma grande derrota para os deuses dos egípcios.
4 Enquanto os egípcios enterravam os que o SENHOR tinha ferido entre eles, a todo o primogênito, e havendo o SENHOR executado os Seus juízos também contra os deuses deles.
4 while the Egyptians were burying those among them whom ADONAI had killed, all their firstborn; ADONAI had also executed judgment on their gods.
4 For the Egyptians buried all their firstborn, which the LORD had smitten among them: upon their gods also the LORD executed judgments.
4 while the Egyptians were burying all their firstborn, which the LORD had smitten among them: upon their gods also the LORD executed judgements.
4 que estavam enterrando aqueles que o Senhor tinha ferido dentre eles, todos os seus primogênitos. Também contra os seus deuses o Senhor tinha exercido o seu juízo.
4 Os egípcios sepultavam aqueles que dentre eles foram feridos por Iahweh, todos os primogênitos; Iahweh fez justiça contra os seus deuses.
4 and (while) the Egyptians buried their first begotten (male) children, which the Lord had slain; for the Lord took vengeance also upon their gods. (and while the Egyptians buried their first-born sons, whom the Lord had killed; and the Lord also took vengeance upon their gods, and their animals.)
4 and the Egyptians buried their first begotten children, which the Lord had slain; for the Lord took vengeance also upon their gods.
4 e cada família enterrava o filho mais velho morto pelo Senhor. Com certeza o Senhor derrotou todos os deuses deles naquela noite!
4 enquanto os egípcios sepultavam os primogênitos a quem o Eterno havia ferido entre eles; e também contra seus deuses o Eterno havia feito juízos.
4 enquanto estes enterravam todos os seus primogênitos, a quem o SENHOR havia ferido entre eles, depois que executou juízos também contra os seus deuses.
4 enquanto estes enterravam a todos os seus primogênitos, a quem o Senhor havia ferido entre eles, havendo o senhor executado juízos também contra os seus deuses.
4 Enquanto os egípcios enterravam os que o Senhor tinha ferido entre eles, a todo o primogênito, e havendo o Senhor executado juízos também contra os seus deuses.
4 Enquanto os egípcios enterravam os que o SENHOR tinha ferido entre eles, a todo o primogênito, e havendo o SENHOR executado juízos também contra os seus deuses.
4 enquanto estes enterravam a todos os seus primogênitos, a quem o Senhor havia ferido entre eles, havendo o senhor executado juízos também contra os seus deuses.
4 enquanto os egípcios ainda estavam enterrando os primogênitos que Javé tinha feito morrer, para fazer justiça contra os deuses deles.
4 E os egípcios enterraram aqueles que morreram deles, todos o que o Senhor ferira, todos os primogênitos na terra do Egito; e o Senhor também executou vingança em seus deuses.
4 Os egípcios, esses estavam ainda a enterrar os seus filhos mais velhos que o SENHOR tinha feito morrer, mostrando que era mais forte do que os seus deuses.
4 Os egípcios, esses estavam ainda a enterrar os seus filhos mais velhos que o SENHOR tinha feito morrer, mostrando que era mais forte do que os seus deuses.
4 enterrando os egípcios os que o SENHOR tinha ferido entre eles, a todo primogênito, e havendo o SENHOR executado os seus juízos nos seus deuses.
4 enquanto estes4714 sepultavam69128764 todos os seus primogênitos,1060 a quem o SENHOR3068 havia ferido52218689 entre eles; também contra os deuses430 executou62138804 o SENHOR3068 juízos.8201
4 Enquanto os egípcios enterravam os que o SENHOR tinha ferido entre eles, a todo o primogênito, e havendo o SENHOR executado juízos também contra os seus deuses.
4 enquanto os egípcios sepultavam os primogênitos que o SENHOR tinha ferido mortalmente. Assim o SENHOR fez justiça contra seus deuses.
4 Os egípcios estavam a enterrar os que o SENHOR tinha matado de entre eles, todos os primogénitos, pois, contra os deuses deles o SENHOR tinha exercido a sua justiça.
4 enquanto estes4714 sepultavam69128764 todos os seus primogênitos,1060 a quem o SENHOR3068 havia ferido52218689 entre eles; também contra os deuses430 executou62138804 o SENHOR3068 juízos.8201
4 enquanto estes4714 sepultavam69128764 todos os seus primogênitos,1060 a quem o SENHOR3068 havia ferido52218689 entre eles; também contra os deuses430 executou62138804 o SENHOR3068 juízos.8201
4 For the Mitsriym buried all their firstborn, את which Yahuah had smitten among them: upon their elohiym also Yahuah executed judgments.