Ozzuu Bible
Compare Num 33:38
Ozzuu Bible - comparison
Num 33:38

Found 31 translations

Config
38 Então, Arão אהרןH175, o sacerdote כֹּהֵןH3548, subiuH5927 עָלָהH5927H8799 ao monte הרH2022 HorH2023 הֹרH2023, segundo o mandado פהH6310 de YAHUAH יהוהH3068; e morreu מוּתH4191H8799 ali, no quinto חמישיH2549 mêsH2320 חֹדֶשׁH2320 do ano שנהH8141 quadragésimoH705 אַרְבָּעִיםH705 da saída יצאH3318H8800 dos filhos בןH1121 de Israel ישראלH3478 da terra ארץH776 do Egito מצריםH4714, no primeiro אחדH259 dia do mês.
38 Por determinação de Yahweh, o sacerdote Arão subiu o monte Hor, onde morreu no primeiro dia do quinto mês do quadragésimo ano depois que os filhos de Israel foram libertos e saíram do Egito.
38 E Arão, o sacerdote, subiu ao monte Hor, conforme a ordem do Senhor; e ali morreu no primeiro dia do quinto mês, do quadragésimo ano, depois que os filhos de Israel saíram da terra do Egito.
38 Enquanto se encontravam junto do monte de Hor, Aarão o sacerdote foi mandado pelo SENHOR subir à montanha e aí morrer. Isto ocorreu 40 anos depois do povo de Israel ter deixado o Egito. Ele morreu no primeiro dia do quinto mês do ano quarenta,
38 Então Aarão, o sacerdote, subiu ao monte Hor, conforme a [a palavra de mandamento de] a boca do SENHOR; e morreu ali no quinto mês do ano quadragésimo da saída dos filhos de Israel da terra do Egito, no primeiro dia do mês.
38 At ADONAI’s order Aharon the cohen went up on Mount Hor, and he died there on the first day of the fifth month of the fortieth year after the people of Isra’el had left the land of Egypt.
38 And Aaron the priest went up into mount Hor at the commandment of the LORD, and died there, in the fortieth year after the children of Israel were come out of the land of Egypt, in the first day of the fifth month.
38 And Aaron the priest went up into mount Hor at the commandment of the LORD, and died there, in the fortieth year after the children of Israel were come out of the land of Egypt, in the fifth month, on the first day of the month.
38 O sacerdote Aarão subiu por ordem do Senhor ao monte Hor, e ali morreu, no quadragésimo ano do êxodo dos israelitas do Egito, no primeiro dia do quinto mês.
38 Aarão, o sacerdote, subiu à montanha de Hor, segundo a ordem de Iahweh, e lá morreu, no quadragésimo ano da saída dos filhos de Israel da terra do Egito, no quinto mês, no primeiro dia do mês.
38 And Aaron, the priest, ascended into the hill of Hor, for the Lord commanded, and there he was dead, in the fortieth year of the going out of the sons of Israel from Egypt, in the fifth month, in the first day of the month; (And Aaron, the priest, went up on Mount Hor, as the Lord commanded, and he died there, in the fortieth year of the going out of the Israelites from Egypt, in the fifth month, on the first day of the month;)
38 And Aaron, the priest, ascended [or went up] into the hill of Hor, for the Lord commanded, and there he was dead, in the fortieth year of the going out of the sons of Israel from Egypt, in the fifth month, in the first day of the month;
38 Então o sacerdote Arão subiu ao monte Hor, de acordo com a vontade do Senhor e morreu naquele lugar com 123 anos de idade, no dia primeiro do quinto mês, quarenta anos depois dos israelitas saírem do Egito.
38 E Aarão, o sacerdote, subiu ao monte Hor, por mandado do Eterno, e morreu ali, no quinto mês do 40º ano da saída dos filhos de Israel da terra do Egito, no primeiro do mês.
38 Então o sacerdote Arão subiu ao monte Hor, conforme a ordem do SENHOR, e ali morreu no quadragésimo ano depois da saída dos israelitas da terra do Egito, no primeiro dia do quinto mês.
38 Então Arão, o sacerdote, subiu ao monte Hor, conforme o mandado do Senhor, e ali morreu no quadragésimo ano depois da saída dos filhos de Israel da terra do Egito, no quinto mês, no primeiro dia do mês.
38 Então Arão, o sacerdote, subiu ao monte Hor, conforme ao mandado do Senhor; e morreu ali no quinto mês do ano quadragésimo da saída dos filhos de Israel da terra do Egito, no primeiro dia do mês.
38 Então Arão, o sacerdote, subiu ao monte Hor, conforme ao mandado do SENHOR; e morreu ali no quinto mês do ano quadragésimo da saída dos filhos de Israel da terra do Egito, no primeiro dia do mês.
38 Então Arão, o sacerdote, subiu ao monte Hor, conforme o mandado do Senhor, e ali morreu no quadragésimo ano depois da saída dos filhos de Israel da terra do Egito, no quinto mês, no primeiro dia do mês.
38 O sacerdote Aarão subiu ao monte Hor, segundo a ordem de Javé, e aí morreu, no primeiro dia do quinto mês, quarenta anos depois que os filhos de Israel saíram do Egito.
38 Arão, o sacerdote, subiu ao monte, pelo comando do Senhor, e ali morreu, no quadragésimo ano da saída dos filhos de Israel da terra do Egito, no quinto mês, no primeiro dia do mês.
38 Foi ali que Aarão subiu ao monte Hor, por ordem do SENHOR e ali morreu. Era o primeiro dia do quinto mês do ano quarenta, depois da saída do Egito [163].
38 Foi ali que Aarão subiu ao monte Hor, por ordem do SENHOR e ali morreu. Era o primeiro dia do quinto mês do ano quarenta, depois da saída do Egito [163].
38 Então, Arão, o sacerdote, subiu ao monte Hor, conforme o mandado do SENHOR; e morreu ali, no quinto mês do ano quadragésimo da saída dos filhos de Israel da terra do Egito, no primeiro dia do mês.
38 Então, Arão,175 o sacerdote,3548 subiu59278799 ao monte2022 Hor,2023 segundo o mandado6310 do SENHOR;3068 e morreu41918799 ali, no quinto2549 mês2320 do ano8141 quadragésimo705 da saída33188800 dos filhos1121 de Israel3478 da terra776 do Egito,4714 no primeiro259 dia do mês.
38 Então Arão, o sacerdote, subiu ao monte Hor, conforme ao mandado do SENHOR; e morreu ali no quinto mês do ano quadragésimo da saída dos filhos de Israel da terra do Egito, no primeiro dia do mês.
38 Por ordem do SENHOR, o sacerdote Aarão subiu ao monte Hor e ali morreu, no quadragésimo ano após a saída dos israelitas do Egito, no dia primeiro do quinto mês.
38 O sacerdote Aarão subiu a esse monte, por ordem do SENHOR, e ali morreu, no quadragésimo ano após a saída dos israelitas do país do Egipto, no primeiro dia do quinto mês.
38 Então, Arão,175 o sacerdote,3548 subiu59278799 ao monte2022 Hor,2023 segundo o mandado6310 do SENHOR;3068 e morreu41918799 ali, no quinto2549 mês2320 do ano8141 quadragésimo705 da saída33188800 dos filhos1121 de Israel3478 da terra776 do Egito,4714 no primeiro259 dia do mês.
38 Então, Arão,175 o sacerdote,3548 subiu59278799 ao monte2022 Hor,2023 segundo o mandado6310 do SENHOR;3068 e morreu41918799 ali, no quinto2549 mês2320 do ano8141 quadragésimo705 da saída33188800 dos filhos1121 de Israel3478 da terra776 do Egito,4714 no primeiro259 dia do mês.
38 And Aharon the priest went up into Mount Hor at the commandment of Yahuah, and died there, in the fortieth year after the children of Yashar'el were come out of the land of Mitsrayim, in the first day of the fifth month.