Ozzuu Bible
Compare Num 33:36
Ozzuu Bible - comparison
Num 33:36

Found 31 translations

Config
36 partiram נסעH5265H8799 de Eziom-GeberH6100 עֶציוֹן גָּבֶרH6100 e acamparam-se חנהH2583H8799 no desertoH4057 מִדְבָּרH4057 de ZimH6790 צִןH6790, que é CadesH6946 קָדֵשׁH6946;
36 Partiram de Eziom-Geber e ergueram acampamento em Cades, no deserto de Zim.
36 E partiram de Eziom-Geber, e acamparam no deserto de Zim, que é Cades.
36 Cades no deserto de Zim
36 E partiram de Ezion-Geber, e acamparam-se no deserto de Zim, que é Cades.
36 They moved on from ‘Etzyon-Gever and camped in the Tzin Desert, that is, Kadesh.
36 And they removed from Eziongaber, and pitched in the wilderness of Zin, which is Kadesh.
36 And they journeyed from Ezion-geber, and pitched in the wilderness of Zin (the same is Kadesh).
36 36a a De Asiongaber O final deste versículo aparece após o 30a. 41b acamparam em Salmona.
36 Partiram de Asiongaber e acamparam no deserto de Sin, que é Cades.
36 from thence they went forth, and came into the desert of Zin; this is Kadesh. (and they went forth from Eziongaber, and pitched their tents in the wilderness of Zin; that is, Kadesh.)
36 from thence they went forth, and came into the desert of Zin; this is Kadesh.
36 De Eziom-Geber para Cades, que fica no deserto de Zim;
36 E partiram de EtsiónGuéver e acamparam no deserto de Tsin – que é Cadesh.
36 Partiram de Eziom-Geber e acamparam no deserto de Zim, que é Cades.
36 Partiram de Eziom-Geber, e acamparam-se no deserto de Zim, que é Cades.
36 E partiram de Ezion-Geber, e acamparam-se no deserto de Zim, que é Cades.
36 E partiram de Ezion-Geber, e acamparam-se no deserto de Zim, que é Cades.
36 Partiram de Eziom-Geber, e acamparam-se no deserto de Zim, que é Cades.
36 Partiram de Asiongaber e acamparam no deserto de Sin, em Cades.
36 e partiram de Ezion-Geber e acamparam-se no deserto de Zim; e partiram do deserto de Zim e acamparam-se no deserto de Parã, que é Cades;
36 Saíram de Ecion-Guéber e acamparam no deserto de Sin, em Cadés.
36 Saíram de Ecion-Guéber e acamparam no deserto de Sin, em Cadés.
36 E partiram de Eziom-Geber e acamparam-se no deserto de Zim, que é Cades.
36 partiram52658799 de Eziom-Geber6100 e acamparam-se25838799 no deserto4057 de Zim,6790 que é Cades;6946
36 E partiram de Ezion-Geber, e acamparam-se no deserto de Zim, que é Cades.
36 Partindo de Asiongaber, acamparam no deserto de Sin, isto é, em Cades.
36 Partiram de Ecion-Guéber e acamparam no deserto de Cin, isto é, em Cadés.
36 partiram52658799 de Eziom-Geber6100 e acamparam-se25838799 no deserto4057 de Zim,6790 que é Cades;6946
36 And they removed from Etsyon Gever, and pitched in the wilderness of Tsin, which is Qadesh.