Ozzuu Bible
Compare Num 31:54Ozzuu Bible - comparison
Num 31:54
Found 30 translations
Config
54
Moisés משהH4872 e o sacerdote כֹּהֵןH3548 EleazarH499 אֶלעָזָרH499 receberam לקחH3947H8799 o ouro זהבH2091 dos capitães שרH8269 de milH505 אֶלֶףH505 e dos capitães de cemH3967 מֵאָהH3967 e o trouxeram בואH935H8686 à tenda אהלH168 da congregação מועדH4150, como memorialH2146 זִכרוֹןH2146 para os filhos בןH1121 de Israel ישראלH3478 perante פניםH6440 YAHUAH יהוהH3068.
54
Contudo, Moisés e o sacerdote Eleazar receberam o ouro oferecido pelos chefes de milhares e de centenas e o trouxeram à Tenda do Encontro, a fim de que se tornasse num memorial dos filhos de Israel diante de Yahweh.
54
E Moisés e Eleazar, o sacerdote, tomaram o ouro dos capitães de milhares e dos capitães de centenas, e o trouxeram ao tabernáculo da congregação, como um memorial para os filhos de Israel perante o Senhor.
54
Receberam, pois, Moisés e Eleazar, o sacerdote, o ouro dos chefes de mil e dos chefes de cem, e o levaram à tenda da congregação, por memorial para os filhos de Israel perante o SENHOR.
54
Moshe and El‘azar the cohen took the gold from the commanders of thousands and of hundreds and brought it into the tent of meeting as a reminder for the people of Isra’el before ADONAI .
54
And Moses and Eleazar the priest took the gold of the captains of thousands and of hundreds, and brought it into the tabernacle of the congregation, for a memorial for the children of Israel before the LORD.
54
And Moses and Eleazar the priest took the gold of the captains of thousands and of hundreds, and brought it into the tent of meeting, for a memorial for the children of Israel before the LORD.
54
Moisés e o sacerdote Eleazar, tendo recebido o ouro das mãos dos chefes de milhares e de centenas, levaram-no à tenda de reunião para que servisse de memorial diante do Senhor pelos israelitas.
54
Contudo, Moisés e Eleazar, o sacerdote, receberam o ouro dos chefes de milhares e de centenas e o trouxeram à Tenda da Reunião, para ser um memorial dos filhos de Israel diante de Iahweh.
54
and they bare the gold taken into the tabernacle of witnessing, into mind of the sons of Israel, before the Lord. (and they took the gold, and brought it into the Tabernacle of the Witnessing, so that the Lord would remember the Israelites, and would protect them.)
54
and they bare the gold taken into the tabernacle of witnessing, into mind of the sons of Israel, before the Lord.
54
E Moisés e o sacerdote Eleazar apanharam o ouro entregue pelos comandantes de batalhão e de companhia e levaram até ao Tabernáculo, perante o Senhor, para servir de lembrança permanente para o povo.
54
E Moisés e Elazar, o sacerdote, receberam o ouro dos chefes de mil e de 100, e trouxeram-no à tenda da reunião, como memorial dos filhos de Israel diante do Eterno.
54
ⓞ Então, Moisés e o sacerdote Eleazar receberam o ouro dos chefes de mil e dos chefes de cem e o colocaram na tenda da revelação como memorial para os israelitas diante do SENHOR.
54
Assim receberam Moisés e Eleazar, o sacerdote, o ouro dos chefes de mil e dos chefes de cem, e o puseram na tenda da revelação por memorial para os filhos de Israel perante o Senhor.
54
Receberam, pois, Moisés e Eleazar, o sacerdote, o ouro dos chefes de mil e dos chefes de cem, e o levaram à tenda da congregação, por memorial para os filhos de Israel perante o Senhor.
54
Receberam, pois, Moisés e Eleazar, o sacerdote, o ouro dos chefes de mil e dos chefes de cem, e o levaram à tenda da congregação, por memorial para os filhos de Israel perante o SENHOR.
54
Assim receberam Moisés e Eleazar, o sacerdote, o ouro dos chefes de mil e dos chefes de cem, e o puseram na tenda da revelação por memorial para os filhos de Israel perante o Senhor.
54
Moisés e o sacerdote Eleazar, porém, receberam o ouro dos generais e capitães, e o levaram para a tenda da reunião, como memorial dos filhos de Israel diante de Javé.
54
Então, Moisés e Eleazar, o sacerdote, tomaram o ouro dos capitães de milhares e dos capitães de centenas, e trouxeram os vasos para o Tabernáculo do Testemunho, um memorial dos filhos de Israel perante o Senhor.
54
Moisés e o sacerdote Eleazar receberam o ouro dos chefes de mil e de cem soldados e levaram-no para a tenda do encontro, ficando como memorial, para que o SENHOR se lembrasse dos israelitas.
54
Moisés e o sacerdote Eleazar receberam o ouro dos chefes de mil e de cem soldados e levaram-no para a tenda do encontro, ficando como memorial, para que o SENHOR se lembrasse dos israelitas.
54
Tomaram, pois, Moisés e Eleazar, o sacerdote, o ouro dos tribunos e dos centuriões e o trouxeram à tenda da congregação ⓧ por lembrança para os filhos de Israel perante o SENHOR.
54
Receberam, pois, Moisés e Eleazar, o sacerdote, o ouro dos chefes de mil e dos chefes de cem, e o levaram à tenda da congregação, por memorial para os filhos de Israel perante o SENHOR.
54
Tendo recebido o ouro dos chefes de mil e de cem, Moisés e o sacerdote Eleazar levaram-no para a Tenda do Encontro, como memorial dos israelitas diante do o SENHOR.
54
Moisés e o sacerdote Eleázar receberam o ouro dos chefes de milhares e de centenas e levaram-no para dentro da tenda da reunião, como memorial dos filhos de Israel diante do SENHOR.
54
And Mosheh and El`azar the priest took the gold of the captains of thousands and of hundreds, and brought it into the Tabernacle of the assembly, for a memorial for the children of Yashar'el before Yahuah.