Ozzuu Bible
Compare Num 31:27Ozzuu Bible - comparison
Num 31:27
Found 31 translations
Config
27
Dividirás, portanto, os despojos pela metade, entre os combatentes que foram à guerra e o conjunto da comunidade.
27
e dividi a presa em duas partes, entre os que lutaram por ela, que saíram à guerra, e toda a congregação.
27
depois repartam em duas partes. Metade ficará para os homens que combateram e a outra metade será dada ao povo de Israel.
27
E divide a presa em duas metades, entre os que se armaram para a peleja, e saíram à guerra, e entre toda a congregação.
27
and divide the booty into two parts: half for the experienced soldiers who went out to battle, and half for the rest of the community.
27
And divide the prey into two parts; between them that took the war upon them, who went out to battle, and between all the congregation:
27
and divide the prey into two parts; between the men skilled in war, that went out to battle, and all the congregation:
27
Repartirás em seguida a presa em partes iguais entre os que pelejaram, e entre todo o resto da assembléia.
27
Dividirás, pois, os despojos pela metade, entre os combatentes que foram à guerra e o conjunto da comunidade.
27
And thou shalt part evenly the prey betwixt them that fought and went out to battle, and betwixt all the other multitude. (And thou shalt evenly divide the spoils between those who went out to the battle and fought, and all the other multitude.)
27
And thou shalt part evenly the prey betwixt them that fought and went out to battle, and betwixt all the other multitude.
27
Divida então as pessoas e os animais em duas partes iguais. Uma parte será dos que foram à guerra, e a outra parte será de todo o povo.
27
E repartirás a presa em duas partes iguais: entre os hábeis na luta, que saíram com o exército, e entre toda a congregação.
27
ⓖ Divide-o em duas partes iguais entre os soldados que saíram à batalha e toda a comunidade.
27
e divide-a em duas partes iguais, entre os que, hábeis na guerra, saíram à peleja, e toda a congregação.
27
E divide a presa em duas metades, entre os que se armaram para a peleja, e saíram à guerra, e toda a congregação.
27
E divide a presa em duas metades, entre os que se armaram para a peleja, e saíram à guerra, e toda a congregação.
27
e divide-a em duas partes iguais, entre os que, hábeis na guerra, saíram à peleja, e toda a congregação.
27
Depois divida os despojos pela metade: uma parte para os guerreiros que foram à batalha, e outra para o resto da comunidade.
27
Dividireis os despojos entre os guerreiros que saíram à peleja, e entre toda a congregação.
27
E dividam os despojos a meio: metade para os soldados que foram à batalha e metade para o resto da comunidade.
27
E dividam os despojos a meio: metade para os soldados que foram à batalha e metade para o resto da comunidade.
27
e divide a presa em duas metades, entre os que, hábeis na peleja, saíram à guerra, e toda a congregação.
27
E divide a presa em duas metades, entre os que se armaram para a peleja, e saíram à guerra, e toda a congregação.
27
Repartirás tudo entre os combatentes que foram à guerra e o resto da comunidade.
27
Repartirás os despojos entre os que combateram, saindo para a guerra, e o resto da comunidade.
27
And divide the prey into two parts; between them that took the war upon them, who went out to battle, and between all the assembly: