Ozzuu Bible
Compare Num 3:45
Ozzuu Bible - comparison
Num 3:45

Found 31 translations

Config
45 Toma לקחH3947H8798 os levitasH3881 לֵוִיִיH3881 em lugar de todo primogênitoH1060 בְּכוֹרH1060 entre os filhos בןH1121 de Israel ישראלH3478 e os animais בהמהH929 dos levitasH3881 לֵוִיִיH3881 em lugar dos animais בהמהH929 dos filhos de Israel, porquanto os levitasH3881 לֵוִיִיH3881 serão meus. Eu sou YAHUAH יהוהH3068.
45 “Toma os levitas e oferece-os em lugar de todos os primogênitos dos filhos de Israel, e os rebanhos dos levitas em lugar dos rebanhos dos israelitas. Os levitas serão meus. Eu Sou Yahweh, o SENHOR.
45 Toma os levitas, no lugar de todos os primogênitos entre os filhos de Israel, e o gado dos levitas, no lugar do gado de Israel, e os levitas serão meus: eu sou o Senhor.
45 “Dá-me os levitas em lugar dos primeiros filhos que nascerem aos israelitas, e também o gado dos levitas em lugar dos primeiros nascidos do gado de Israel. Sim, os levitas serão meus. Eu sou o SENHOR.
45 "Toma os levitas em lugar de todo o primogênito entre os filhos de Israel, e os animais dos levitas em lugar dos seus animais; porquanto os levitas serão Meus: Eu sou o SENHOR.
45 “Take the L’vi’im in place of all the firstborn among the people of Isra’el, and the cattle of the L’vi’im in place of their cattle; the L’vi’im are to belong to me, ADONAI.
45 Take the Levites instead of all the firstborn among the children of Israel, and the cattle of the Levites instead of their cattle; and the Levites shall be mine: I am the LORD.
45 Take the Levites instead of all the firstborn among the children of Israel, and the cattle of the Levites instead of their cattle: and the Levites shall be mine; I am the LORD.
45 “Toma os levitas em lugar de todos os primogênitos israelitas, e o gado dos levitas em lugar do deles. Os levitas serão meus. Eu sou o Senhor.
45 "Toma os levitas em lugar de todos os primogênitos dos filhos de Israel, e o gado dos levitas em lugar do gado deles; os levitas serão meus, para mim mesmo, Iahweh.
45 Take thou the Levites for the first begotten of the sons of Israel, and take the beasts of the Levites for the beasts of them, and the Levites shall be mine; I am the Lord. (Now give me the Levites in place of all the first-born sons of the Israelites, and the beasts of the Levites in place of the first-born male beasts of the Israelites, and so the Levites shall be mine; I am the Lord.)
45 Take thou the Levites for the first begotten of the sons of Israel, and take the beasts of the Levites for the beasts of them, and the Levites shall be mine; I am the Lord.
45 "Quero os levitas em lugar dos filhos mais velhos do povo de Israel, e me entregue os animais dos levitas em troca da primeira cria dos animais do povo de Israel. Os levitas serão meus, Eu sou o Senhor.
45 "Toma os levitas em lugar de todo primogênito dos filhos de Israel, e os animais dos levitas em lugar dos seus animais, e serão para Mim os levitas – Eu sou o Eterno!
45 Separa os levitas em lugar de todos os primogênitos dos israelitas, e o gado dos levitas em lugar do gado deles, porque os levitas serão meus. Eu sou o SENHOR.
45 Toma os levitas em lugar de todos os primogênitos entre os filhos de Israel, e o gado dos levitas em lugar do gado deles; porquanto os levitas serão meus. Eu sou o Senhor.
45 Toma os levitas em lugar de todo o primogênito entre os filhos de Israel, e os animais dos levitas em lugar dos seus animais; porquanto os levitas serão meus: Eu sou o Senhor.
45 Toma os levitas em lugar de todo o primogênito entre os filhos de Israel, e os animais dos levitas em lugar dos seus animais; porquanto os levitas serão meus: Eu sou o SENHOR.
45 Toma os levitas em lugar de todos os primogênitos entre os filhos de Israel, e o gado dos levitas em lugar do gado deles; porquanto os levitas serão meus. Eu sou o Senhor.
45 "Em lugar dos primogênitos dos filhos de Israel separe os levitas, e o gado dos levitas em lugar do gado de Israel. Os levitas pertencerão a mim. Eu sou Javé.
45 "Toma os levitas em lugar de todo o primogênito dos filhos de Israel, e o gado dos levitas em lugar de seu gado. E os levitas serão meus. Eu sou o Senhor.
45 «Põe de parte os levitas para que me pertençam, e os seus animais em substituição dos animais dos israelitas, pois os levitas pertencem-me. Eu sou o SENHOR!
45 «Põe de parte os levitas para que me pertençam, e os seus animais em substituição dos animais dos israelitas, pois os levitas pertencem-me. Eu sou o SENHOR!
45 Toma os levitas em lugar de todo primogênito entre os filhos de Israel e os animais dos levitas em lugar dos seus animais; porquanto os levitas serão meus. Eu sou o SENHOR.
45 Toma39478798 os levitas3881 em lugar de todo primogênito1060 entre os filhos1121 de Israel3478 e os animais929 dos levitas3881 em lugar dos animais929 dos filhos de Israel, porquanto os levitas3881 serão meus. Eu sou o SENHOR.3068
45 Toma os levitas em lugar de todo o primogênito entre os filhos de Israel, e os animais dos levitas em lugar dos seus animais; porquanto os levitas serão meus: Eu sou o SENHOR.
45 “Toma os levitas, em lugar de todos os primogênitos israelitas, e o gado dos levitas, em lugar do gado deles. Os levitas serão meus. Eu sou o SENHOR.
45 «Toma os levitas em vez de todos os primogénitos dos filhos de Israel e os animais dos levitas em vez dos seus animais. Os levitas serão para mim - Eu sou o SENHOR!
45 Toma39478798 os levitas3881 em lugar de todo primogênito1060 entre os filhos1121 de Israel3478 e os animais929 dos levitas3881 em lugar dos animais929 dos filhos de Israel, porquanto os levitas3881 serão meus. Eu sou o SENHOR.3068
45 Toma39478798 os levitas3881 em lugar de todo primogênito1060 entre os filhos1121 de Israel3478 e os animais929 dos levitas3881 em lugar dos animais929 dos filhos de Israel, porquanto os levitas3881 serão meus. Eu sou o SENHOR.3068
45 Take the Leviyiym instead of all the firstborn among the children of Yashar'el, and the cattle of the Leviyiym instead of their cattle; and the Leviyiym shall be mine: I am Yahuah.