Ozzuu Bible
Compare Num 3:10Ozzuu Bible - comparison
Num 3:10
Found 30 translations
Config
10
Designarás Arão e seus filhos e eles desempenharão o ofício sacerdotal. Porém, todo profano que se aproximar será condenado à morte, sumariamente.
10
E nomearás a Arão e seus filhos, e eles exercerão as funções sacerdotais; e o estranho que se aproximar morrerá.
10
Mas a Aarão e a seus filhos ordenarás que guardem o seu ofício sacerdotal, e o estranho que se chegar será morto. "
10
You are to appoint Aharon and his sons to carry out the duties of cohanim ; anyone else who involves himself is to be put to death.”
10
And thou shalt appoint Aaron and his sons, and they shall wait on their priest's office: and the stranger that cometh nigh shall be put to death.
10
And thou shalt appoint Aaron and his sons, and they shall keep their priesthood: and the stranger that cometh nigh shall be put to death.
10
Estabelecerás Aarão e seus filhos para exercerem o ministério sacerdotal. O estrangeiro que se aproximar do santuário será punido de morte.”
10
Registrarás a Aarão e seus filhos, que desempenharão o seu ofício sacerdotal. Porém, todo profano que se aproximar será punido de morte."
10
Soothly thou shalt ordain Aaron and his sons on the religion of priesthood; a stranger that nigheth for to minister, shall die. (And thou shalt ordain Aaron and his sons to serve in the priesthood; a stranger who cometh near to try to minister, shall be put to death.)
10
Soothly thou shalt ordain Aaron and his sons on the religion of priesthood; a stranger that nigheth for to minister, shall die.
10
Mas só Arão com os filhos podem fazer o trabalho de sacerdotes. Qualquer outra pessoa que quiser fazer este trabalho morrerá.
10
E a Aarão e a seus filhos designarás para cumprirem seu sacerdócio; e o estranho que se aproximar morrerá."
10
ⓞ Mas ordenarás a Arão e a seus filhos que desempenhem seu sacerdócio; se um homem comum[3] se aproximar dele, será morto.
10
Mas a Arão e a seus filhos ordenarás que desempenhem o seu sacerdócio; e o estranho que se chegar será morto.
10
Mas a Arão e a seus filhos ordenarás que guardem o seu sacerdócio, e o estranho que se chegar morrerá.
10
Mas a Arão e a seus filhos ordenarás que guardem o seu sacerdócio, e o estranho que se chegar morrerá.
10
Mas a Arão e a seus filhos ordenarás que desempenhem o seu sacerdócio; e o estranho que se chegar será morto.
10
Estabeleça Aarão e seus filhos para exercerem as funções sacerdotais: qualquer estranho que se intrometa será réu de morte".
10
Nomearás Arão e seus filhos sobre o Tabernáculo do Testemunho, e eles deverão manter seu encargo sacerdotal e todas as coisas pertencentes ao altar e a que estão além do véu. O estranho que nelas tocar deverá morrer."
10
Faz com que só Aarão e os seus filhos exerçam a função de sacerdotes. Se algum estranho a essa função se aproximar do santuário, será condenado à morte.»
10
Faz com que só Aarão e os seus filhos exerçam a função de sacerdotes. Se algum estranho a essa função se aproximar do santuário, será condenado à morte.»
10
Mas a Arão e a seus filhos ordenarás que guardem o seu sacerdócio, ⓖ e o estranho que se chegar morrerá.
10
Mas a Arão e a seus filhos ordenarás que guardem o seu sacerdócio, e o estranho que se chegar morrerá.
10
Designarás Aarão e seus filhos para zelar pelas funções do sacerdócio; o não-levita que se aproximar para ministrar será morto”.
10
Recomendarás a Aarão e a seus filhos que guardem o seu ministério sacerdotal; o estranho que se aproximar será morto. »
10
And you shall appoint Aharon and his sons, and they shall guard their priest's office: and the stranger that comes nigh shall be put to death.