Ozzuu Bible
Compare Num 29:36
Ozzuu Bible - comparison
Num 29:36

Found 31 translations

Config
36 e, por holocaustoH5930 עֹלָהH5930, em oferta queimadaH801 אִשָּׁהH801 de aromaH7381 רֵיחַH7381 agradávelH5207 נִיחוֹחַH5207 a YAHUAH יהוהH3068, oferecereis קרבH7126H8689 um אחדH259 novilhoH6499 פַּרH6499, um אחדH259 carneiroH352 אַיִלH352, seteH7651 שֶׁבַעH7651 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂH3532 de um בןH1121 ano שנהH8141, sem defeito תמיםH8549,
36 Oferecereis o sacrifício de um holocausto que será completamente queimado, que produza um aroma agradável ao SENHOR: um touro novo, um carneiro e sete carneirinhos de um ano, sem defeito, perfeitos;
36 mas oferecereis em oferta queimada, em oferta queimada de cheiro suave ao Senhor, um novilho, um carneiro, sete cordeiros de um ano, sem defeito;
36 Sacrifiquem uma oferta queimada, que será de grande agrado para o SENHOR; será constituído por um novilho, um carneiro e sete cordeiros de um ano, todos sem defeito,
36 E por holocausto em oferta queimada de cheiro suave ao SENHOR oferecereis um novilho, um carneiro, sete cordeiros de um ano, sem defeito;
36 but you are to present a burnt offering, an offering made by fire, giving a fragrant aroma to ADONAI — one bull, one ram, seven male lambs in their first year, without defect;
36 But ye shall offer a burnt offering, a sacrifice made by fire, of a sweet savour unto the LORD: one bullock, one ram, seven lambs of the first year without blemish:
36 but ye shall offer a burnt offering, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD: one bullock, one ram, seven he-lambs of the first year without blemish:
36 Oferecereis em holocausto, em sacrifício consumido pelo fogo, de suave odor ao Senhor: um touro, um carneiro e sete cordeiros de um ano sem defeito,
36 Oferecereis um holocausto de oferenda queimada, em perfume agradável a Iahweh: um novilho, um carneiro e sete cordeiros de um ano, perfeitos;
36 and ye shall offer burnt sacrifice, into sweetest odour to the Lord, one calf, one ram, seven lambs of one year, without wem. (and ye shall offer a burnt sacrifice, to make the sweetest aroma to the Lord, one calf, one ram, and seven one-year-old lambs, all without blemish.)
36 and ye shall offer burnt sacrifice, into sweetest odour to the Lord, one calf, one ram, seven lambs of one year, without wem.
36 Vocês devem fazer uma oferta queimada que tem cheiro agradável ao Senhor. Essa oferta será de um novilho, um carneiro e sete cordeiros de um ano de idade, e os animais não poderão ter defeito.
36 E oferecereis em oferta de elevação, oferta queimada para ser aceita pelo Eterno com agrado: um novilho, um carneiro e sete cordeiros de um ano de idade, sem defeito.
36 mas oferecereis uma oferta queimada em holocausto de aroma agradável ao SENHOR: um novilho, um carneiro e sete cordeiros de um ano, todos sem defeito;
36 mas oferecereis um holocausto em oferta queimada de cheiro suave ao Senhor: um novilho, um carneiro, sete cordeiros de um ano, sem defeito;
36 E por holocausto em oferta queimada de cheiro suave ao Senhor oferecereis um novilho, um carneiro, sete cordeiros de um ano, sem defeito;
36 E por holocausto em oferta queimada de cheiro suave ao SENHOR oferecereis um novilho, um carneiro, sete cordeiros de um ano, sem defeito;
36 mas oferecereis um holocausto em oferta queimada de cheiro suave ao Senhor: um novilho, um carneiro, sete cordeiros de um ano, sem defeito;
36 Ofereçam um holocausto de oferta queimada de perfume agradável para Javé: um bezerro, um carneiro e sete cordeiros de um ano, todos perfeitos,
36 E havereis de oferecer holocaustos, como sacrifícios ao Senhor: um novilho, um carneiro e sete cordeiros de um ano, sem defeito.
36 Devem oferecer em holocausto, como oferta a ser queimada em honra do SENHOR e do seu agrado, um touro, um carneiro e sete cordeiros de um ano, sem defeito,
36 Devem oferecer em holocausto, como oferta a ser queimada em honra do SENHOR e do seu agrado, um touro, um carneiro e sete cordeiros de um ano, sem defeito,
36 e, por holocausto, em oferta queimada de cheiro suave ao SENHOR, oferecereis um bezerro, um carneiro, sete cordeiros de um ano, sem mancha;
36 e, por holocausto,5930 em oferta queimada801 de aroma7381 agradável5207 ao SENHOR,3068 oferecereis71268689 um259 novilho,6499 um259 carneiro,352 sete7651 cordeiros3532 de um1121 ano,8141 sem defeito,8549
36 E por holocausto em oferta queimada de cheiro suave ao SENHOR oferecereis um novilho, um carneiro, sete cordeiros de um ano, sem defeito;
36 Oferecereis em holocausto, como oferta queimada, de suave odor ao SENHOR, um bezerro, um carneiro e sete cordeiros de um ano, sem defeito,
36 Oferecereis um holocausto, oferta de odor agradável queimada em honra do SENHOR: um touro, um carneiro e sete cordeiros de um ano, sem defeito.
36 e, por holocausto,5930 em oferta queimada801 de aroma7381 agradável5207 ao SENHOR,3068 oferecereis71268689 um259 novilho,6499 um259 carneiro,352 sete7651 cordeiros3532 de um1121 ano,8141 sem defeito,8549
36 e, por holocausto,5930 em oferta queimada801 de aroma7381 agradável5207 ao SENHOR,3068 oferecereis71268689 um259 novilho,6499 um259 carneiro,352 sete7651 cordeiros3532 de um1121 ano,8141 sem defeito,8549
36 But ye shall offer an ascending smoke offering, a sacrifice made by fire, of a sweet savor unto Yahuah: one bullock, one ram, seven lambs of the first year without blemish: