Ozzuu Bible
Compare Num 28:9Ozzuu Bible - comparison
Num 28:9
Found 31 translations
Config
9
No dia יוםH3117 de shabath שבתH7676, oferecerás dois שניםH8147 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂH3532 de um בןH1121 ano שנהH8141, sem defeito תמיםH8549, e duas שניםH8147 décimasH6241 עִשָּׂרוֹןH6241 de um efa de flor de farinhaH5560 סֹלֶתH5560, amassadaH1101 בָּלַלH1101H8803 com azeiteH8081 שֶׁמֶןH8081, em oferta de manjaresH4503 מִנחָהH4503, e a sua libaçãoH5262 נֶסֶךְH5262;
9
No dia do sábado, oferecereis dois cordeiros de um ano, perfeitos, juntamente com dois quilos de flor de farinha misturada com o melhor azeite, como oferta de cereais, e também uma oferta de libação, que é o vinho derramado.
9
E no dia do shabat, dois cordeiros de um ano, sem defeito, e duas décimas de farinha misturada com azeite, em oferta de alimentos, com a sua oferta de bebida.
9
Ao sábado sacrifiquem dois cordeirinhos de um ano, ambos sem defeito algum, além das ofertas regulares. Deverão ser acompanhadas de uma oferta de cereais de 4,4 litros de farinha fina misturada com azeite, mais a oferta usual de vinho.
9
Porém, no dia de sábado, oferecerás dois cordeiros de um ano, sem defeito, e duas décimas partes de flor de farinha, misturada com azeite, em oferta de alimentos, com a sua libação.
9
“‘On Shabbat offer two male lambs in their first year and without defect, with one gallon of fine flour as a grain offering, mixed with olive oil, and its drink offering.
9
And on the sabbath day two lambs of the first year without spot, and two tenth deals of flour for a meat offering, mingled with oil, and the drink offering thereof:
9
And on the sabbath day two he-lambs of the first year without blemish, and two tenth parts of an ephah of fine flour for a meal offering, mingled with oil, and the drink offering thereof:
9
No dia de sábado oferecereis dois cordeiros de um ano sem defeito, com dois décimos de flor de farinha amassada com óleo à guisa de oblação e a libação.
9
"No dia do sábado, oferecereis dois cordeiros de um ano, perfeitos, e dois décimos de flor de farinha, em oblação, amassada com azeite, e igualmente a sua libação.
9
Soothly in the sabbath day ye shall offer two lambs of one year, without wem, and two tenth parts of tried flour sprinkled (al)together with oil, in sacrifice, (And on the sabbath day, ye shall offer an offering of two one-year-old lambs, without blemish, or without fault, with its grain offering of two tenths of an ephah of fine flour sprinkled with oil, and its wine offering,)
9
Soothly in the sabbath day ye shall offer two lambs of one year, without wem, and two tenth parts of tried flour sprinkled altogether with oil, in sacrifice,
9
"Todo sábado você deve oferecer dois carneiros de um ano, sem defeito como oferta queimada, além dos dois outros oferecidos diariamente. Deve fazer também uma oferta de alimento de 4, 4 litros de flor de farinha misturada com azeite e ainda a oferta de bebida.
9
E no dia de Shabat [sábado] oferecerás dois cordeiros de um ano de idade, sem defeito, e duas décimas de efá de flor de farinha de trigo amassada no azeite, e sua libação.
9
N o dia de sábado, oferecerás dois cordeiros de um ano, sem defeito, e dois décimos de efa[65] da melhor farinha, misturada com azeite, como oferta de cereais, com a sua oferta de libação.
9
No dia de sábado oferecerás dois cordeiros de um ano, sem defeito, e dois décimos de efa de flor de farinha, misturada com azeite, em oferta de cereais, com a sua oferta de libação;
9
Porém, no dia de sábado, oferecerás dois cordeiros de um ano, sem defeito, e duas décimas de flor de farinha, misturada com azeite, em oferta de alimentos, com a sua libação.
9
Porém, no dia de sábado, oferecerás dois cordeiros de um ano, sem defeito, e duas décimas de flor de farinha, misturada com azeite, em oferta de alimentos, com a sua libação.
9
No dia de sábado oferecerás dois cordeiros de um ano, sem defeito, e dois décimos de efa de flor de farinha, misturada com azeite, em oferta de cereais, com a sua oferta de libação;
9
No dia do sábado, ofereçam dois cordeiros de um ano, perfeitos, junto com a oblação de nove litros de flor de farinha amassada com azeite, com sua libação.
9
E no dia de sábado oferecerás dois cordeiros de um ano, sem defeito, e duas décimas de flor de farinha amassada com azeite para oferta de manjares, e uma oferta de bebida.
9
«Aos sábados, devem oferecer dois cordeiros de um ano, sem defeito, e quatro quilos da melhor farinha amassada com azeite, como oferta de cereais, com a correspondente oferta de vinho.
9
«Aos sábados, devem oferecer dois cordeiros de um ano, sem defeito, e quatro quilos da melhor farinha amassada com azeite, como oferta de cereais, com a correspondente oferta de vinho.
9
Porém, no dia de sábado, dois cordeiros de um ano, sem mancha, e duas décimas de flor de farinha misturada com azeite, em oferta de manjares, com a sua libação;
9
Porém, no dia de sábado, oferecerás dois cordeiros de um ano, sem defeito, e duas décimas de flor de farinha, misturada com azeite, em oferta de alimentos, com a sua libação.
9
No sábado oferecerás dois cordeiros de um ano, sem defeito, e como oblação, dois jarros † de quatro litros de farinha fina, amassada com azeite, e a respectiva libação.
9
«Em dia de sábado, oferecereis dois cordeiros de um ano, sem defeito, e dois décimos de flor de farinha, oblação amassada em azeite e a sua libação.
9
And on the Shabbath two lambs of the first year without spot, and two tenth deals of flour for an oblation, mingled with oil, and the drink offering thereof: