Ozzuu Bible
Compare Num 28:18Ozzuu Bible - comparison
Num 28:18
Found 31 translations
Config
18
No primeiro dia haverá uma assembléia santa. Não fareis nenhuma obra ou trabalho servil.
18
No primeiro dia haverá santa convocação; não fareis nenhum tipo de trabalho servil.
18
No primeiro dia da festa chamar-se-á todo o povo a reunir-se numa santa assembleia, e não se executará nenhum trabalho pesado nesse dia.
18
No primeiro dia haverá santa convocação; nenhum trabalho servil fareis;
18
The first day is to be a holy convocation: do not do any kind of ordinary work;
18
In the first day shall be an holy convocation; ye shall do no manner of servile work therein:
18
In the first day shall be an holy convocation; ye shall do no servile work:
18
No primeiro dia haverá uma santa assembléia: não fareis nele obra alguma servil.
18
No primeiro dia haverá uma assembléia santa. Não fareis nenhuma obra servil.
18
of which the first day shall be worshipful and holy; ye shall not do any servile work therein. (and on the first day there shall be a holy gathering; ye shall not do any daily work on it.)
18
of which the first day shall be worshipful and holy; ye shall not do any servile work therein.
18
No primeiro dia da festa todo povo se reunirá e ninguém fará trabalho pesado,
18
No primeiro dia haverá uma santa convocação; nenhuma obra servil fareis.
18
ⓨ No primeiro dia, haverá santa convocação; não fareis trabalho algum do dia a dia,
18
No primeiro dia haverá santa convocação; nenhum trabalho servil fareis;
18
No primeiro dia haverá santa convocação; nenhum trabalho servil fareis;
18
No primeiro dia haverá santa convocação; nenhum trabalho servil fareis;
18
No primeiro dia haverá santa convocação; nenhum trabalho servil fareis;
18
no primeiro dia o povo se reunirá em assembléia santa e não realizará nenhum trabalho.
18
No primeiro dia haverá para vós uma santa convocação. Não fareis nenhum trabalho servil.
18
No primeiro dia, devem reunir-se para adorar o SENHOR e não devem fazer nenhuma espécie de trabalho.
18
No primeiro dia, devem reunir-se para adorar o SENHOR e não devem fazer nenhuma espécie de trabalho.
18
No ⓚ primeiro dia, haverá santa convocação; nenhuma obra servil fareis;
18
No primeiro dia haverá santa convocação; nenhum trabalho servil fareis;
18
No primeiro dia haverá assembléia litúrgica, e não fareis nenhum trabalho servil.
18
No primeiro dia, haverá uma reunião santa; não fareis qualquer encomenda de trabalho.
18
In the first day shall be a holy assembly; ye shall do no manner of servile work therein: