Ozzuu Bible
Compare Num 28:17
Ozzuu Bible - comparison
Num 28:17

Found 31 translations

Config
17 Aos quinzeH2568 חָמֵשׁH2568H6240 עָשָׂרH6240 dias יוםH3117 do mesmo mêsH2320 חֹדֶשׁH2320, haverá festa חגH2282; seteH7651 שֶׁבַעH7651 dias יוםH3117 se comerãoH398 אָכַלH398H8735 pães asmosH4682 מַצָּהH4682.
17 E o décimo quinto dia do mesmo mês é dia de grande festa! Durante sete dias se comerão ázimos, pães feitos sem fermento.
17 E no décimo quinto dia do mesmo mês, haverá festa; durante sete dias comereis pães sem fermento.
17 No dia seguinte começará uma grande e alegre festividade que durará sete dias; mas não será servido pão com fermento.
17 E aos quinze dias do mesmo mês haverá festa; sete dias se comerão pães ázimos.
17 On the fifteenth day of the month is to be a feast. Matzah is to be eaten for seven days.
17 And in the fifteenth day of this month is the feast: seven days shall unleavened bread be eaten.
17 And on the fifteenth day of this month shall be a feast: seven days shall unleavened bread be eaten.
17 No décimo quinto desse mês começará a festa: durante sete dias só comerão pães sem fermento.
17 e o décimo quinto dia do mesmo mês é dia de festa. Durante sete dias se comerão ázimos.
17 and in the fifteenth day shall be the solemnity of therf loaves. By seven days ye shall eat therf loaves; (and on the fifteenth day shall be the Feast of Unleavened Bread. For seven days ye shall eat only unleavened bread, that is, bread made without yeast;)
17 and in the fifteenth day shall be the solemnity of therf loaves. By seven days ye shall eat therf loaves;
17 No dia seguinte começará uma festa de sete dias de duração, mas vocês não poderão comer pão com fermento nesses dias.
17 E aos 15 dias deste mês haverá festa: sete dias serão comidos pães não fermentados [Matsá].
17 E no dia quinze do mesmo mês haverá festa. Durante sete dias se comerão pães sem fermento.
17 E aos quinze dias do mesmo mês haverá festa; por sete dias se comerão pães ázimos.
17 E aos quinze dias do mesmo mês haverá festa; sete dias se comerão pães ázimos.
17 E aos quinze dias do mesmo mês haverá festa; sete dias se comerão pães ázimos.
17 E aos quinze dias do mesmo mês haverá festa; por sete dias se comerão pães ázimos.
17 e o dia quinze é dia de festa. Durante sete dias se comerão pães sem fermento;
17 Aos quinze dias deste mês é uma festa: sete dias comereis pães ázimos.
17 e no dia quinze do mesmo mês é o primeiro dia de festa. Durante sete dias devem comer pão sem fermento.
17 e no dia quinze do mesmo mês é o primeiro dia de festa. Durante sete dias devem comer pão sem fermento.
17 E, aos quinze dias do mesmo mês, haverá festa; sete dias se comerão pães asmos.
17 Aos quinze25686240 dias3117 do mesmo mês,2320 haverá festa;2282 sete7651 dias3117 se comerão3988735 pães asmos.4682
17 E aos quinze dias do mesmo mês haverá festa; sete dias se comerão pães ázimos.
17 O dia quinze desse mês será dia de festa. Durante sete dias se comerá pão sem fermento.
17 E no décimo quinto dia desse mês, será a festa: durante sete dias comereis pães ázimos.
17 Aos quinze25686240 dias3117 do mesmo mês,2320 haverá festa;2282 sete7651 dias3117 se comerão3988735 pães asmos.4682
17 And in the fifteenth day of this month is the feast: seven days shall matstsah be eaten.