Ozzuu Bible
Compare Num 27:12
Ozzuu Bible - comparison
Num 27:12

Found 31 translations

Config
12 Depois, disse אמרH559H8799 YAHUAH יהוהH3068 a Moisés משהH4872: SobeH5927 עָלָהH5927H8798 a este monte הרH2022 AbarimH5682 עֲבָרִיםH5682 e vê רָאָהH7200H8798 a terra ארץH776 que dei נתןH5414H8804 aos filhos בןH1121 de Israel ישראלH3478.
12 Então Yahweh falou a Moisés: “Sobe a este monte da serra Abarim e contempla a terra que dei aos filhos de Israel.
12 E o Senhor disse a Moisés: Sobe este monte Abarim, e vê a terra que dei aos filhos de Israel.
12 Certo dia, o SENHOR disse a Moisés: “Sobe ao monte de Abarim e vê a terra que dei ao povo de Israel.
12 Depois disse o SENHOR a Moisés: "Sobe a este monte de Abarim, e vê a terra que tenho dado aos filhos de Israel.
12 ADONAI said to Moshe, “Climb this mountain in the ‘Avarim Range, and look out at the land which I have given the people of Isra’el.
12 And the LORD said unto Moses, Get thee up into this mount Abarim, and see the land which I have given unto the children of Israel.
12 And the LORD said unto Moses, Get thee up into this mountain of Abarim, and behold the land which I have given unto the children of Israel.
12 O Senhor disse a Moisés: “Sobe a esse monte Abarim, e contempla a terra que eu hei de dar aos israelitas.
12 Iahweh disse a Moisés: "Sobe a esta montanha da cadeia dos Abarim e contempla a terra que dei aos filhos de Israel.
12 Also the Lord said to Moses, Go (thou) up into this hill of Abarim, and behold thou from thence the land, which I shall give to the sons of Israel. (And then the Lord said to Moses, Go thou up onto this Mount Abarim, and from there behold thou the land, which I have given to the Israelites.)
12 Also the Lord said to Moses, Go up into this hill of Abarim, and behold thou from thence the land, which I shall give to the sons of Israel.
12 Depois o Senhor disse a Moisés, "Vá até o alto do monte Abarim e olhe a terra que dei ao povo de Israel.
12 E o Eterno disse a Moisés: "Sobe a este monte Avarim e vê a terra que dei aos filhos de Israel.
12 Depois dessas coisas, o SENHOR disse a Moisés: Sobe a este monte de Abarim e vê a terra que dei aos israelitas.
12 Depois disse o Senhor a Moisés: sobe a este monte de Abarim, e vê a terra que tenho dado aos filhos de Israel.
12 Depois disse o Senhor a Moisés: Sobe a este monte de Abarim, e vê a terra que tenho dado aos filhos de Israel.
12 Depois disse o SENHOR a Moisés: Sobe a este monte de Abarim, e vê a terra que tenho dado aos filhos de Israel.
12 Depois disse o Senhor a Moisés: sobe a este monte de Abarim, e vê a terra que tenho dado aos filhos de Israel.
12 Javé falou a Moisés: "Suba ao monte Abarim e contemple a terra que eu vou dar aos filhos de Israel.
12 E o Senhor disse a Moisés: "Sobe a montanha que está no país, para além do Jordão, o monte Nebo, e contempla a terra de Canaã, a qual eu dou aos filhos de Israel em possessão.
12 O SENHOR disse a Moisés: «Sobe ali ao monte Abarim [137], para veres a terra que eu vou dar aos israelitas.
12 O SENHOR disse a Moisés: «Sobe ali ao monte Abarim [137], para veres a terra que eu vou dar aos israelitas.
12 Depois, disse o SENHOR a Moisés: Sobe este monte Abarim e vê a terra que tenho dado aos filhos de Israel.
12 Depois, disse5598799 o SENHOR3068 a Moisés:4872 Sobe59278798 a este monte2022 Abarim5682 e vê72008798 a terra776 que dei54148804 aos filhos1121 de Israel.3478
12 Depois disse o SENHOR a Moisés: Sobe a este monte de Abarim, e vê a terra que tenho dado aos filhos de Israel.
12 O SENHOR disse a Moisés: “Sobe ao monte Abarim para ver a terra que darei aos israelitas.
12 O SENHOR disse a Moisés: «Sobe ali ao monte Abarim e contempla a terra que darei aos filhos de Israel.
12 Depois, disse5598799 o SENHOR3068 a Moisés:4872 Sobe59278798 a este monte2022 Abarim5682 e vê72008798 a terra776 que dei54148804 aos filhos1121 de Israel.3478
12 And Yahuah said unto Mosheh, Get you up into this Mount Avariym, and see the land which I have given unto the children of Yashar'el.