Ozzuu Bible
Compare Num 2:34
Ozzuu Bible - comparison
Num 2:34

Found 31 translations

Config
34 Assim fizeram עשהH6213H8799 os filhos בןH1121 de Israel ישראלH3478; conforme tudo o que YAHUAH יהוהH3068 ordenara צָוָהH6680H8765 a Moisés משהH4872, se acamparam חנהH2583H8804 segundo os seus estandartesH1714 דֶּגֶלH1714 e assim marcharam נסעH5265H8804, cada qual אישH376 segundo as suas famíliasH4940 מִשׁפָּחָהH4940, segundo a casa ביתH1004 de seus pais אבH1.
34 Assim sendo, os israelitas realizaram tudo o que Yahweh tinha ordenado a Moisés: eles acampavam junto a seus estandartes e depois partiam, cada um com seu clã e com sua família.
34 E os filhos de Israel assim fizeram, segundo tudo o que o Senhor ordenara a Moisés; assim, acamparam ao lado de suas bandeiras, e assim marcharam, cada um segundo suas famílias, de acordo com a casa de seus pais.
34 Estabelecia assim o povo de Israel os seus acampamentos; cada tribo sob o seu estandarte, no local que o SENHOR mostrava a Moisés.
34 E os filhos de Israel fizeram conforme a tudo o que o SENHOR ordenara a Moisés; assim armaram o arraial segundo as suas bandeiras, e assim marcharam, cada qual segundo as suas famílias, segundo a casa de seus pais.
34 The people of Isra’el did everything ADONAI had ordered Moshe: they set up camp under their banners, and they set out, each according to his family and clan.
34 And the children of Israel did according to all that the LORD commanded Moses: so they pitched by their standards, and so they set forward, every one after their families, according to the house of their fathers.
34 Thus did the children of Israel; according to all that the LORD commanded Moses, so they pitched by their standards, and so they set forward, every one by their families, according to their fathers' houses.
34 Os israelitas fizeram tudo o que o Senhor tinha ordenado a Moisés. Acamparam segundo suas bandeiras, e puseram-se em marcha cada um segundo a sua família e segundo a sua casa patriarcal.
34 Os filhos de Israel fizeram tudo de acordo com o que Iahweh havia ordenado a Moisés. Assim pois acamparam, segundo as suas insígnias. E assim também levantaram o acampamento, cada um no seu clã e cada um com a sua casa patriarcal.
34 And the sons of Israel did by all things which the Lord commanded; they setted tents by their companies, and they went forth by the families, and houses of their fathers. (And the Israelites did all the things that the Lord commanded; they pitched their tents by their companies, and they went forth by their families, and the houses of their fathers.)
34 And the sons of Israel did by all things which the Lord commanded; they setted tents by their companies, and they went forth by the meines, and houses of their fathers.
34 E o povo de Israel acampava nos lugares que o Senhor mostrava para Moisés, e cada tribo com suas famílias ficava perto da sua bandeira.
34 E os filhos de Israel fizeram conforme tudo o que o Eterno ordenara a Moisés; assim acamparam segundo os seus estandartes e assim marcharam cada qual segundo as suas famílias, segundo a tribo de seus pais.
34 Assim, os israelitas fizeram conforme tudo que o SENHOR havia ordenado a Moisés. Acamparam segundo os seus estandartes e marcharam, cada qual segundo suas famílias, segundo a casa de seus pais.
34 Assim fizeram os filhos de Israel, conforme tudo o que o Senhor ordenara a Moisés; acamparam-se segundo os seus estandartes, e marcharam, cada qual segundo as suas familias, segundo as casas de seus pais.
34 E os filhos de Israel fizeram conforme a tudo o que o Senhor ordenara a Moisés; assim armaram o arraial segundo as suas bandeiras, e assim marcharam, cada qual segundo as suas gerações, segundo a casa de seus pais.
34 E os filhos de Israel fizeram conforme a tudo o que o SENHOR ordenara a Moisés; assim armaram o arraial segundo as suas bandeiras, e assim marcharam, cada qual segundo as suas gerações, segundo a casa de seus pais.
34 Assim fizeram os filhos de Israel, conforme tudo o que o Senhor ordenara a Moisés; acamparam-se segundo os seus estandartes, e marcharam, cada qual segundo as suas famílias, segundo as casas de seus pais.
34 Os filhos de Israel fizeram tudo o que Javé havia ordenado a Moisés: acampavam segundo suas bandeiras e se colocavam em marcha por clãs e famílias.
34 E os filhos de Israel fizeram tudo o que o Senhor ordenara a Moisés. Desta forma eles acamparam, em suas companhias; e, assim, começaram a sua marcha em sucessão, cada um segundo as suas divisões, segundo as casas de suas famílias.
34 Os israelitas cumpriram todas as ordens que o SENHOR tinha dado a Moisés, acampando cada um junto da sua bandeira e pondo-se a caminho, agrupados por famílias e clãs.
34 Os israelitas cumpriram todas as ordens que o SENHOR tinha dado a Moisés, acampando cada um junto da sua bandeira e pondo-se a caminho, agrupados por famílias e clãs.
34 E os filhos de Israel fizeram conforme tudo o que o SENHOR ordenara a Moisés; assim, assentaram o arraial segundo as suas bandeiras; e assim marcharam, cada qual segundo as suas gerações, segundo a casa de seus pais.
34 Assim fizeram62138799 os filhos1121 de Israel;3478 conforme tudo o que o SENHOR3068 ordenara66808765 a Moisés,4872 se acamparam25838804 segundo os seus estandartes1714 e assim marcharam,52658804 cada qual376 segundo as suas famílias,4940 segundo a casa1004 de seus pais.1
34 E os filhos de Israel fizeram conforme a tudo o que o SENHOR ordenara a Moisés; assim armaram o arraial segundo as suas bandeiras, e assim marcharam, cada qual segundo as suas gerações, segundo a casa de seus pais.
34 Os israelitas fizeram exatamente como o SENHOR havia ordenado a Moisés, acampando por ordem de bandeira, e partindo cada um por ordem de clã e casa patriarcal.
34 Fizeram os filhos de Israel tudo o que o SENHOR tinha ordenado a Moisés. Assim, acamparam segundo as suas bandeiras e, assim, se puseram em marcha cada um por famílias, segundo a casa de seus pais.
34 Assim fizeram62138799 os filhos1121 de Israel;3478 conforme tudo o que o SENHOR3068 ordenara66808765 a Moisés,4872 se acamparam25838804 segundo os seus estandartes1714 e assim marcharam,52658804 cada qual376 segundo as suas famílias,4940 segundo a casa1004 de seus pais.1
34 Assim fizeram62138799 os filhos1121 de Israel;3478 conforme tudo o que o SENHOR3068 ordenara66808765 a Moisés,4872 se acamparam25838804 segundo os seus estandartes1714 e assim marcharam,52658804 cada qual376 segundo as suas famílias,4940 segundo a casa1004 de seus pais.1
34 And the children of Yashar'el did according to all that Yahuah commanded Mosheh: so they pitched by their standards, and so they set forward, everyone after their families, according to the house of their fathers.