Ozzuu Bible
Compare Num 19:8Ozzuu Bible - comparison
Num 19:8
Found 31 translations
Config
8
Da mesma maneira, aquele que queimou a novilha lavará suas vestes, banhará seu corpo com água e será considerado impuro até a tarde.
8
E aquele que a queimou lavará as suas vestes com água, e banhará a sua carne em água, e será imundo até a tarde.
8
Aquele que queimou o animal também deve lavar a roupa, tomar banho e considerar-se impuro até à noite.
8
Também o que a queimou lavará as suas vestes com água, e em água banhará a sua carne, e imundo será até ao pôr do sol.
8
The person who burned up the heifer is to wash his clothes and himself in water, but he will remain unclean until evening.
8
And he that burneth her shall wash his clothes in water, and bathe his flesh in water, and shall be unclean until the even.
8
And he that burneth her shall wash his clothes in water, and bathe his flesh in water, and shall be unclean until the even.
8
Aquele que tiver queimado a vaca lavará suas vestes e banhar-se-á em água, e será impuro até a tarde.
8
Igualmente aquele que queimou a novilha lavará as suas vestes, banhará o seu corpo com água e ficará impuro até à tarde.
8
But also he that burnt the cow, shall wash his clothes, and his body, and he shall be unclean till to eventide. (And the man who burned the cow, shall also wash his clothes, and his body, and he shall also be unclean until the evening.)
8
But also he that burnt the cow, shall wash his clothes, and his body, and he shall be unclean till to eventide.
8
E o homem que queimou a novilha lavará as roupas e tomará banho, e estará contaminado até à tarde.
8
E aquele que a queimar lavará suas roupas na água e estará impuro até a tarde.
8
ⓨ O que a houver queimado também lavará as vestes e banhará o corpo em água, e ficará impuro até a tarde.
8
Também o que a tiver queimado lavará as suas vestes e banhará o seu corpo em água, e sera imundo até a tarde.
8
Também o que a queimou lavará as suas vestes com água, e em água banhará a sua carne, e imundo será até à tarde.
8
Também o que a queimou lavará as suas vestes com água, e em água banhará a sua carne, e imundo será até à tarde.
8
Também o que a tiver queimado lavará as suas vestes e banhará o seu corpo em água, e sera imundo até a tarde.
8
Quem tiver queimado a novilha, também deverá lavar suas roupas e tomar banho. E ficará impuro até à tarde.
8
Aquele que a queimar lavará as suas vestes e banhará o seu corpo, e será imundo até a tarde.
8
Aquele que esteve a queimar a vaca deve também lavar as suas roupas e tomar o banho ritual, mas ficará impuro, durante todo aquele dia.
8
Aquele que esteve a queimar a vaca deve também lavar as suas roupas e tomar o banho ritual, mas ficará impuro, durante todo aquele dia.
8
Também o que a queimou lavará as suas vestes com água, e em água banhará a sua carne, e imundo será até à tarde.
8
Também o que a queimou lavará as suas vestes com água, e em água banhará a sua carne, e imundo será até à tarde.
8
Do mesmo modo, quem ateou fogo à vaca lavará as vestes, banhará o corpo em água e ficará impuro até à tarde.
8
O que esteve a queimar a vaca lavará também as suas vestes e o seu corpo, mas ficará impuro até à tarde.
8
And he that burns her shall wash his clothes in water, and bathe his flesh in water, and shall be unclean until the even.