Ozzuu Bible
Compare Num 16:21Ozzuu Bible - comparison
Num 16:21
Found 31 translations
Config
21
“Apartai-vos deste povo, pois vou exterminá-lo agora mesmo!”
21
Separai-vos do meio desta congregação, para que eu possa consumi-los em um momento.
21
“Afasta-te dessa multidão, para que possa destruí-los num instante!”
21
"Apartai-vos do meio desta congregação, e os consumirei num momento. "
21
“Separate yourselves from this assembly; I’m going to destroy them right now!”
21
Separate yourselves from among this congregation, that I may consume them in a moment.
21
Separate yourselves from among this congregation, that I may consume them in a moment.
21
“Retirai-vos do meio dessa assembléia, e eu os consumirei neste instante.”
21
"Apartai-vos desta comunidade, pois vou destruí-la em um momento."
21
Be ye separated from the midst of this congregation, that I lose them suddenly. (Be ye set apart from the midst of this company, or of these people, so that I can quickly destroy them.)
21
Be ye separated from the midst of this congregation, that I lose them suddenly.
21
"Afastem-se deste povo, porque vou matá-los num segundo. "
21
"Separai-vos do meio desta congregação e os consumirei como um momento!"
21
ⓑ Separai-vos desta comunidade, para que eu, num momento, possa destruí-los.
21
Apartai-vos do meio desta congregação, para que eu, num momento, os possa consumir.
21
Apartai-vos do meio desta congregação, e os consumirei num momento.
21
Apartai-vos do meio desta congregação, e os consumirei num momento.
21
Apartai-vos do meio desta congregação, para que eu, num momento, os possa consumir.
21
"Afastem-se desse grupo, porque vou destruí-lo num instante".
21
"Separem a si mesmos do meio desta congregação, e irei consumi-los de uma vez."
21
«Afastem-se do meio dessa gente que eu acabo com eles, num instante!»
21
«Afastem-se do meio dessa gente que eu acabo com eles, num instante!»
21
Apartai-vos ⓞ do meio desta congregação, e os consumirei como num momento.
21
Apartai-vos do meio desta congregação, e os consumirei num momento.
21
“Afastai-vos do meio desse bando, pois num momento vou acabar com eles”.
21
«Separai-vos do meio dessa assembleia, pois vou exterminá-los num momento. »
21
Separate yourselves from among this assembly, that I may consume them in a moment.