Ozzuu Bible
Compare Num 15:18
Ozzuu Bible - comparison
Num 15:18

Found 31 translations

Config
18 Fala דברH1696H8761 aos filhos בןH1121 de Israel ישראלH3478 e dize-lhes אמרH559H8804: Quando chegardes בואH935H8800 à terra ארץH776 em que vos farei entrar בואH935H8688,
18 “Fala aos filhos de Israel; tu lhes transmitirás: Quando tiverdes entrado na terra para a qual Eu vos conduzo,
18 Fala aos filhos de Israel e dize-lhes: Quando entrardes na terra a que os levarei,
18 “Dá ordens ao povo de Israel de que, quando chegarem à terra que lhes vou dar,
18 "Fala aos filhos de Israel, e dize-lhes: Quando entrardes na terra em que vos estou introduzindo,
18 “Speak to the people of Isra’el; tell them, ‘When you enter the land where I am bringing you
18 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land whither I bring you,
18 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land whither I bring you,
18 “Dize aos israelitas o seguinte:
18 "Fala aos filhos de Israel; tu lhes dirás: Quando tiverdes entrado na terra para a qual eu vos conduzo,
18 Speak thou to the sons of Israel, and thou shalt say to them, When ye come into the land which I shall give to you,
18 Speak thou to the sons of Israel, and thou shalt say to them, When ye come into the land which I shall give to you,
18 "Diga ao povo de Israel que quando chegarem à terra que darei para eles,
18 "Fala aos filhos de Israel e diz-lhes: Quando chegardes à terra à qual hei de vos levar,
18 Fala aos israelitas: Depois de entrardes na terra para a qual vos levarei,
18 Fala aos filhos de Israel, e dize-lhes: Depois de terdes entrado na terra em que vos hei de introduzir,
18 Fala aos filhos de Israel, e dize-lhes: Quando entrardes na terra em que vos hei de introduzir,
18 Fala aos filhos de Israel, e dize-lhes: Quando entrardes na terra em que vos hei de introduzir,
18 Fala aos filhos de Israel, e dize-lhes: Depois de terdes entrado na terra em que vos hei de introduzir,
18 "Diga aos filhos de Israel: Quando vocês tiverem entrado na terra, para onde eu os conduzo,
18 "Fala aos filhos de Israel, e dize-lhes: Quando estiverdes entrando na terra na qual Eu vos introduzo,
18 que comunicasse aos israelitas mais as seguintes ordens: «Quando entrarem na terra à qual eu vos vou conduzir
18 que comunicasse aos israelitas mais as seguintes ordens: «Quando entrarem na terra à qual eu vos vou conduzir
18 Fala aos filhos de Israel e dize-lhes: Quando entrardes na terra em que vos hei de meter,
18 Fala16968761 aos filhos1121 de Israel3478 e dize-lhes:5598804 Quando chegardes9358800 à terra776 em que vos farei entrar,9358688
18 Fala aos filhos de Israel, e dize-lhes: Quando entrardes na terra em que vos hei de introduzir,
18 “Fala aos israelitas e dize-lhes: Quando tiverdes entrado na terra em que eu vos introduzir
18 «Fala aos filhos de Israel e diz-lhes: 'Quando entrardes na terra em que eu vos vou introduzir
18 Fala16968761 aos filhos1121 de Israel3478 e dize-lhes:5598804 Quando chegardes9358800 à terra776 em que vos farei entrar,9358688
18 Speak unto the children of Yashar'el, and say unto them, When ye come into the land whither I bring you,