Ozzuu Bible
Compare Num 10:28Ozzuu Bible - comparison
Num 10:28
Found 31 translations
Config
28
Essa era a ordem que os exércitos israelitas seguiam sempre que se colocavam em marcha.
28
Estas eram as partidas dos filhos de Israel, segundo os seus exércitos, quando partiam.
28
Esta era a ordem pela qual se deslocavam as tribos.
28
Esta era a ordem das partidas dos filhos de Israel segundo os seus exércitos, quando partiam.
28
This is how the people of Isra’el traveled by companies; thus they moved forward.
28
Thus were the journeyings of the children of Israel according to their armies, when they set forward.
28
Thus were the journeyings of the children of Israel according to their hosts; and they set forward.
28
Esta foi a ordem de marcha dos israelitas, divididos em tropas, quando levantaram acampamento.
28
Essa foi a ordem de marcha dos filhos de Israel, segundo os seus esquadrões. E puseram-se em marcha.
28
These be the tents and the goings forth of the sons of Israel, by their companies, when they went forth.
28
These be the tents and the goings forth of the sons of Israel, by their companies, when they went forth.
28
Esta era a ordem que os filhos de Israel seguiam quando estavam viajando.
28
Estas são as partidas dos filhos de Israel na ordem de seus exércitos; e puseram-se em marcha.
28
ⓢ Essa era a ordem de partida dos israelitas, segundo seus exércitos.
28
Tal era a ordem de partida dos filhos de Israel segundo os seus exércitos, quando partiam.
28
Esta era a ordem das partidas dos filhos de Israel segundo os seus exércitos, quando partiam.
28
Esta era a ordem das partidas dos filhos de Israel segundo os seus exércitos, quando partiam.
28
Tal era a ordem de partida dos filhos de Israel segundo os seus exércitos, quando partiam.
28
Foi essa a ordem de partida, por esquadrões, dos filhos de Israel, quando se puseram em marcha.
28
Estes são os exércitos dos filhos de Israel. E eles partiram com os seus exércitos.
28
Foi por esta ordem que os batalhões israelitas se puseram em marcha.
28
Foi por esta ordem que os batalhões israelitas se puseram em marcha.
28
Estas eram as partidas ⓤ dos filhos de Israel, segundo os seus exércitos, quando partiam.
28
Esta era a ordem das partidas dos filhos de Israel segundo os seus exércitos, quando partiam.
28
Era esta a ordem de partida dos israelitas quando se punham em movimento.
28
Estas as ordens de marcha em que partiram os filhos de Israel segundo os seus agrupamentos.
28
Thus were the journeyings of the children of Yashar'el according to their armies, when they set forward.