Ozzuu Bible
Compare Neh 9:7
Ozzuu Bible - comparison
Neh 9:7

Found 31 translations

Config
7 Tu és YAHUAH יהוהH3068, o Elohim אלהיםH430 que elegeste בחרH977H8804 Abrão אברםH87, e o tiraste יצאH3318H8689 de UrH218 אוּרH218 dos caldeusH3778 כַּשׂדִּיH3778, e lhe puseste שוםH7760H8804 por nome שםH8034 Abraão אברהםH85.
7 Tu és Yahweh, ó SENHOR Eterno, o Deus que escolheu Abraão, e o tirou de Ur dos caldeus, e mudou o seu nome para Abraão, dando-lhe um novo significado.
7 Tu és o Senhor, o Deus que escolheu Abrão, e o tiraste de Ur dos caldeus, e lhe deste o nome de Abraão;
7 Tu és o SENHOR Deus que escolheu Abrão e o trouxe de Ur, na Caldeia, mudando-lhe o nome para Abraão.
7 Tu és o SENHOR, o Deus, que elegeste a Abrão, e o tiraste de Ur dos caldeus, e lhe puseste por nome Abraão.
7 “‘You are ADONAI, the God who chose Avram, brought him out of Ur-Kasdim and gave him the name of Avraham.
7 Thou art the LORD the God, who didst choose Abram, and broughtest him forth out of Ur of the Chaldees, and gavest him the name of Abraham;
7 Then art the LORD the God, who didst choose Abram and broughtest him forth out of Ur of the Chaldees, and gavest him the name of Abraham;
7 Vós, Senhor Deus, fostes quem escolheu Abrão, quem o fez deixar a terra de Ur, na Caldéia, e quem lhe deu o nome de Abraão.
7 Tu és Iahweh, ó Deus, tu escolheste Abraão, o tiraste de Ur na Caldéia e lhe deste o nome de Abrão,
7 Thou thyself art the Lord God, that choosedest Abram, and leddest him out of the fire of Chaldees, and thou settedest, or calledest, his name Abraham; (Thou thyself art the Lord God, who chosest Abram, and leddest him out of Ur of the Chaldeans, and thou calledest his name Abraham;)
7 Thou thyself art the Lord God, that choosedest Abram, and leddest him out of the fire of Chaldees, and thou settedest, or calledest, his name Abraham;
7 "O Senhor é o Deus que escolheu Abrão; trouxe esse homem da terra de Ur dos caldeus e deu a ele o nome de Abraão”.
7 Tu és o Eterno Deus, que escolheste Abrão e o tiraste de Ur dos Caldeus e lhe deste o nome de Abrahão,
7 Tu és o SENHOR, o Deus que escolheu a Abrão, e o tirou de Ur dos caldeus, e mudou o seu nome para Abraão.
7 Tu és o Senhor, o Deus que elegeste a Abrão, e o tiraste de Ur dos caldeus, e lhe puseste por nome Abraão;
7 Tu és o Senhor, o Deus, que elegeste a Abrão, e o tiraste de Ur dos caldeus, e lhe puseste por nome Abraão.
7 Tu és o SENHOR, o Deus, que elegeste a Abrão, e o tiraste de Ur dos caldeus, e lhe puseste por nome Abraão.
7 Tu és o Senhor, o Deus que elegeste a Abrão, e o tiraste de Ur dos caldeus, e lhe puseste por nome Abraão;
7 Tu és Javé, o Deus que escolheu Abrão. Tu o tiraste de Ur dos Caldeus e lhe deste o nome de Abraão.
7 Tu és o Senhor Deus. Tu escolheste a Abrão, fazendo-o sair da terra dos caldeus, e lhe puseste por nome Abraão.
7 Tu és o SENHOR Deus! Foste tu que escolheste Abrão; tiraste-o de Ur dos caldeus e puseste-lhe o nome de Abraão.
7 Tu és o SENHOR Deus! Foste tu que escolheste Abrão; tiraste-o de Ur dos caldeus e puseste-lhe o nome de Abraão.
7 Tu és SENHOR, o Deus, que elegeste Abrão, e o tiraste de Ur dos caldeus, e lhe puseste por nome Abraão.
7 Tu és o SENHOR,3068 o Deus430 que elegeste9778804 Abrão,87 e o tiraste33188689 de Ur218 dos caldeus,3778 e lhe puseste77608804 por nome8034 Abraão.85
7 Tu és o SENHOR, o Deus, que elegeste a Abrão, e o tiraste de Ur dos caldeus, e lhe puseste por nome Abraão.
7 Tu mesmo, SENHOR Deus, escolheste a Abrão, tirando-o de Ur, terra dos caldeus, e dando-lhe o nome de Abraão.
7 Foste Tu, SENHOR Deus, quem escolheu Abrão, quem o tirou da terra de Ur, na Caldeia, e quem lhe deu o nome de Abraão.
7 Tu és o SENHOR,3068 o Deus430 que elegeste9778804 Abrão,87 e o tiraste33188689 de Ur218 dos caldeus,3778 e lhe puseste77608804 por nome8034 Abraão.85
7 Tu és o SENHOR,3068 o Deus430 que elegeste9778804 Abrão,87 e o tiraste33188689 de Ur218 dos caldeus,3778 e lhe puseste77608804 por nome8034 Abraão.85
7 You are Yahuah the Elohiym, who did choose Avram, and brought him forth out of Ur of the Kasdiym, and gave him the name of Avraham;