Ozzuu Bible
Compare Neh 6:17Ozzuu Bible - comparison
Neh 6:17
Found 31 translations
Config
17
Além disso, naquela época os nobres de Judá mantiveram intensa correspondência com Tobias, que procurava responder atenciosamente a todas as cartas que recebia.
17
Além disso, naqueles dias os nobres de Judá enviaram muitas cartas a Tobias, e as cartas de Tobias vinham para eles.
17
Durante esses 52 dias, muita correspondência foi trocada entre Tobias e os administradores de Judá.
17
Também naqueles dias alguns nobres de Judá multiplicaram suas cartas que iam para Tobias; e as cartas de Tobias vinham para eles.
17
During this same period of time, the nobles of Y’hudah sent many letters to Toviyah, and Toviyah kept sending them replies.
17
Moreover in those days the nobles of Judah sent many letters unto Tobiah, and the letters of Tobiah came unto them.
17
Moreover in those days the nobles of Judah sent many letters unto Tobiah, and the letters of Tobiah came unto them.
17
Naquele tempo, Tobias mantinha uma correspondência contínua com certas pessoas importantes de Judá.
17
Por essa época, os nobres de Judá mandavam muitas cartas a Tobias e as de Tobias lhes chegavam às mãos;
17
But also in those days many letters of the principal men of (the) Jews were sent to Tobiah, and came from Tobiah to them. (And also in those days many letters were sent from the leaders of the Jews to Tobiah, and came from Tobiah to them.)
17
But also in those days many letters of the principal men of Jews were sent to Tobiah, and came from Tobiah to them.
17
Durante aqueles cinqüenta e dois dias muitas cartas iam e vinham entre Tobias e os ricos políticos de Judá,
17
Mesmo, então, os nobres de Judá enviavam continuamente suas cartas a Toviá e este lhes respondia,
17
Além disso, naqueles dias os nobres de Judá enviaram muitas cartas a Tobias, e Tobias lhes enviava as suas respostas.
17
Além disso, naqueles dias o nobres de Judá enviaram muitas cartas a Tobias, e as cartas de Tobias vinham para eles.
17
Também naqueles dias alguns nobres de Judá escreveram muitas cartas que iam para Tobias; e as cartas de Tobias vinham para eles.
17
Também naqueles dias alguns nobres de Judá escreveram muitas cartas que iam para Tobias; e as cartas de Tobias vinham para eles.
17
Além disso, naqueles dias o nobres de Judá enviaram muitas cartas a Tobias, e as cartas de Tobias vinham para eles.
17
Nesse tempo, as pessoas importantes de Judá mantinham muita correspondência de cartas com Tobias,
17
Naqueles dias, chegavam cartas a Tobias de muitos nobres de Judá, e as de Tobias iam para eles.
17
Houve também naquela altura muita correspondência entre pessoas importantes de Judá e Tobias.
17
Houve também naquela altura muita correspondência entre pessoas importantes de Judá e Tobias.
17
Também, naqueles dias, alguns nobres de Judá escreveram muitas cartas, que iam para Tobias, e as cartas de Tobias vinham para eles.
17
Também naqueles dias alguns nobres de Judá escreveram muitas cartas que iam para Tobias; e as cartas de Tobias vinham para eles.
17
Naqueles dias eram muitas as cartas que os nobres de Judá endereçavam a Tobias, como também as que Tobias escrevia a eles.
17
Naquele tempo, Tobias correspondia-se frequentemente com determinados chefes de Judá.
17
Moreover in those days the nobles of Yahudah sent many letters unto Toviyahu, and the letters of Toviyahu came unto them.